Paroles et traduction Zaytoven feat. Future - Fly Guy - Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Guy - Club
Летающий парень - Клуб
I
don't
know
where
I'ma
go
Я
не
знаю,
куда
я
направлюсь,
I
just
wanna
hit
the
road
Просто
хочу
сорваться
с
места.
Slim
Thug
on
the
4's
Slim
Thug
на
колонках,
Top-down
let
it
flow
Крыша
опущена,
пусть
всё
летит.
I
don't
know
if
I
belong
here
Не
знаю,
мое
ли
это
место,
Tell
my
momma
I'ma
miss
her
but
I
gotta
go,
yeah
Передай
маме,
что
буду
скучать,
но
мне
нужно
ехать,
да.
And
things
just
ain't
the,
things
just
ain't
the
same
И
всё
уже
не
так,
всё
уже
не
так,
Things
just
ain't
the
same,
man
Всё
уже
не
так,
детка.
I
don't
care
what
it
cost
me
Мне
всё
равно,
чего
мне
это
будет
стоить,
I
just
need
an
off
day
Мне
просто
нужен
выходной.
Gotta
let
it
go
Должен
отпустить
это,
Had
to
switch
up
on
'em
all
Пришлось
измениться
ради
них
всех.
Maybe
I
fly
or
I'll
fall
Может,
я
взлечу,
а
может,
упаду.
Gotta
let
it
go
Должен
отпустить
это.
I
was
so
gone
Я
был
так
далеко,
Hadn't
seen
my
people
in
a
minute,
it
been
so
long
Давно
не
видел
своих
родных,
так
давно.
Yeah
I
say
I
love
'em,
but
I
know
I
treat
'em
so
wrong
Да,
я
говорю,
что
люблю
их,
но
знаю,
что
обращаюсь
с
ними
неправильно.
That's
probably
why
I
had
to
get
away
Наверное,
поэтому
мне
и
пришлось
уехать,
'Cause
I
ain't
wanna
make
'em
feel
that
way
Потому
что
я
не
хотел,
чтобы
они
чувствовали
себя
так.
I
pray
that
I
can
make
right
again
Молюсь,
чтобы
я
смог
все
исправить.
I
was
so
low,
low,
low
Я
был
так
подавлен,
подавлен,
подавлен,
I
ain't
have
no
where
to
go
whoa,
whoa,
whoa
Мне
некуда
идти,
whoa,
whoa,
whoa.
Things
just
fell
apart
Всё
развалилось,
Everybody
fell
apart,
everybody
played
a
part,
everybody
played
a
role
Все
развалились,
все
сыграли
свою
роль,
все
сыграли
свою
роль.
Gotta
change
the
episode
Нужно
сменить
серию.
I
don't
know
where
I'ma
go
Я
не
знаю,
куда
я
направлюсь,
I
just
wanna
hit
the
road
Просто
хочу
сорваться
с
места.
Slim
Thug
on
the
4's
Slim
Thug
на
колонках,
Top-down
let
it
flow
Крыша
опущена,
пусть
всё
летит.
I
don't
know
if
I
belong
here
Не
знаю,
мое
ли
это
место,
Tell
my
momma
I'ma
miss
her
but
I
gotta
go,
yeah
Передай
маме,
что
буду
скучать,
но
мне
нужно
ехать,
да.
And
things
just
ain't
the,
things
just
ain't
the
same
И
всё
уже
не
так,
всё
уже
не
так,
Things
just
ain't
the
same,
man
Всё
уже
не
так,
детка.
I
don't
care
what
it
cost
me
Мне
всё
равно,
чего
мне
это
будет
стоить,
I
just
need
an
off
day
Мне
просто
нужен
выходной.
Gotta
let
it
go
Должен
отпустить
это,
Had
to
switch
up
on
'em
all
Пришлось
измениться
ради
них
всех.
Maybe
I
fly
or
I'll
fall
Может,
я
взлечу,
а
может,
упаду.
Things
just
ain't
the,
gotta
let
it
go
Всё
уже
не
так,
должен
отпустить
это.
Things
just
ain't
the
same,
things
just
ain't
the
same,
man
Всё
уже
не
так,
всё
уже
не
так,
детка.
And
even
though
we
change,
we
don't
change
the
same
way
И
хотя
мы
меняемся,
мы
меняемся
не
одинаково.
Things
just
fell
apart,
everybody
fell
apart
Всё
развалилось,
все
развалились.
Everybody
played
a
part,
everybody
played
a
role
Все
сыграли
свою
роль,
все
сыграли
свою
роль.
Gotta
change
the
episode
Нужно
сменить
серию.
Maybe
I
could
be
a
different
me,
maybe
you
could
be
another
you
Может
быть,
я
мог
бы
стать
другим,
может
быть,
ты
могла
бы
стать
другой.
We
can
find
another
galaxy,
fly
away
from
all
the
vanity
Мы
можем
найти
другую
галактику,
улететь
от
всей
этой
суеты.
Away,
away,
away,
away,
yeah
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
да.
We
can
fly
away,
away,
away,
away
Мы
можем
улететь,
улететь,
улететь,
улететь.
I
don't
know
where
I'ma
go
Я
не
знаю,
куда
я
направлюсь,
I
just
wanna
hit
the
road
Просто
хочу
сорваться
с
места.
Slim
Thug
on
the
4's
Slim
Thug
на
колонках,
Top-down
let
it
flow
Крыша
опущена,
пусть
всё
летит.
I
don't
know
if
I
belong
here
Не
знаю,
мое
ли
это
место,
Tell
my
momma
I'ma
miss
her
but
I
gotta
go,
yeah
Передай
маме,
что
буду
скучать,
но
мне
нужно
ехать,
да.
And
things
just
ain't
the,
things
just
ain't
the
same
И
всё
уже
не
так,
всё
уже
не
так,
Things
just
ain't
the
same,
man
Всё
уже
не
так,
детка.
I
don't
care
what
it
cost
me
Мне
всё
равно,
чего
мне
это
будет
стоить,
I
just
need
an
off
day
Мне
просто
нужен
выходной.
Gotta
let
it
go
Должен
отпустить
это,
Had
to
switch
up
on
'em
all
Пришлось
измениться
ради
них
всех.
Maybe
I
fly
or
I'll
fall
Может,
я
взлечу,
а
может,
упаду.
Gotta
let
it
go
Должен
отпустить
это.
Stress
and
sess
since
they
medicate
our
best
intentions
Стресс
и
травка,
ведь
они
лечат
наши
лучшие
намерения.
Young
and
reckless,
we
just
flexing
'cause
we
pessimistic
Молодые
и
безрассудные,
мы
просто
выпендриваемся,
потому
что
пессимистичны.
My
confession,
I
just
hope
my
ex
is
watching
Мое
признание,
я
просто
надеюсь,
что
моя
бывшая
смотрит.
Gotta
a
girl
and
she's
a
blessing
but
I
play
the
best
impostor
У
меня
есть
девушка,
и
она
- благословение,
но
я
играю
лучшего
самозванца.
Tell
me
no
lessons,
uh,
yeah,
don't
need
no
message,
uh
Не
учи
меня,
эй,
да,
не
нужно
никаких
сообщений,
эй.
Yeah,
I
need
your
presence,
uh,
yeah,
you
are
my
blessing,
uh
Да,
мне
нужно
твое
присутствие,
эй,
да,
ты
- мое
благословение,
эй.
Yeah,
clean
up
my
senses,
Да,
очисти
мои
чувства,
Tear
down
my
fences,
clean
up
my
messes,
uh,
yeah
Снеси
мои
заборы,
убери
мой
беспорядок,
эй,
да.
If
I
don't
pick
up,
uh,
yeah,
please
leave
a
message
Если
я
не
отвечу,
эй,
да,
пожалуйста,
оставь
сообщение.
I
don't
know
where
I'ma
go
Я
не
знаю,
куда
я
направлюсь,
I
just
wanna
hit
the
road
Просто
хочу
сорваться
с
места.
Slim
Thug
on
the
4's
Slim
Thug
на
колонках,
Top-down
let
it
flow
Крыша
опущена,
пусть
всё
летит.
I
don't
know
if
I
belong
here
Не
знаю,
мое
ли
это
место,
Tell
my
momma
I'ma
miss
her
but
I
gotta
go,
yeah
Передай
маме,
что
буду
скучать,
но
мне
нужно
ехать,
да.
And
things
just
ain't
the,
things
just
ain't
the
same
И
всё
уже
не
так,
всё
уже
не
так,
Things
just
ain't
the
same,
man
Всё
уже
не
так,
детка.
I
don't
care
what
it
cost
me
Мне
всё
равно,
чего
мне
это
будет
стоить,
I
just
need
an
off
day
Мне
просто
нужен
выходной.
Gotta
let
it
go
Должен
отпустить
это,
Had
to
switch
up
on
'em
all
Пришлось
измениться
ради
них
всех.
Maybe
I
fly
or
I'll
fall
Может,
я
взлечу,
а
может,
упаду.
Gotta
let
it
go
Должен
отпустить
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): xavier dotson
Album
Fly Guy
date de sortie
02-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.