Paroles et traduction Zaytoven feat. Quavo & Takeoff - Cease & Alamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cease & Alamo
Прекращение и Аламо
Don't
play
with
your
boy,
don't
play
with
your
boy
(hey)
Не
играй
со
мной,
детка,
не
играй
со
мной
(эй)
Got
your
hand
out,
hell
no,
I'm
not
your
boy
(no)
Протягиваешь
руку,
черт
возьми,
нет,
я
не
твой
(нет)
Too
many
real
niggas,
hell
nah,
you
can't
ignore
(can't
ignore)
Слишком
много
настоящих
парней,
черт
возьми,
ты
не
можешь
игнорировать
(не
можешь
игнорировать)
How
I'm
feelin',
biatch?
(bitch),
Ask
the
Forbes
(biatch)
Как
я
себя
чувствую,
сучка?
Спроси
у
Forbes
(сучка)
Put
that
bitch
on
that
motherfuckin'
[?]
(drank,
lean)
Налил
этой
сучке
чертов
[?]
(дранк,
лин)
I
pick
that
pussy,
then
I
score
(huh,
ayy)
Я
подцепляю
киску,
затем
забиваю
(ха,
ага)
Look
at
the
birds,
they
comin'
(brr)
Смотри
на
птичек,
они
летят
(брр)
Look
at
the
birds,
they
comin'
(brr)
Смотри
на
птичек,
они
летят
(брр)
We
wrappin'
'em
up,
mummies
(wrap
'em)
Мы
заворачиваем
их,
как
мумии
(заворачиваем
их)
We
wrappin'
'em
up,
mummies
(gone)
Мы
заворачиваем
их,
как
мумии
(готово)
I
got
a
Uzi
tummin'
(Uzi),
flamed
a
nigga
for
snitchin'
(graow)
У
меня
есть
Узи
(Узи),
подпалил
стукача
(грау)
Flamed
a
nigga
for
runnin'
(graow),
me
and
my
niggas,
we
honest
Подпалил
бегуна
(грау),
я
и
мои
парни,
мы
честные
I
got
a
Uzi
tummin'
(Uzi),
me
and
my
nigga,
we
honest
(agh)
У
меня
есть
Узи
(Узи),
я
и
мой
парень,
мы
честные
(ах)
I
got
a
Uzi
tummin'
(ayy),
me
and
my
nigga,
we
honest
(let's
go)
У
меня
есть
Узи
(эй),
я
и
мой
парень,
мы
честные
(поехали)
Flamed
a
nigga
for
runnin'
(flame),
Подпалил
бегуна
(подпалил),
flamed
a
nigga
for
snitchin'
(flamed)
Подпалил
стукача
(подпалил)
Flamed
a
nigga
for
flexin',
poppin',
Подпалил
выпендрежника,
позера,
talkin'
that
shit
to
these
bitches
(flexin')
Треплющегося
с
этими
сучками
(выпендрежника)
Flamed
a
nigga
for
flexin',
poppin',
Подпалил
выпендрежника,
позера,
talkin'
that
shit
to
these
bitches
(flexin')
Треплющегося
с
этими
сучками
(выпендрежника)
Flamed
a
nigga
for
flexin',
poppin',
Подпалил
выпендрежника,
позера,
talkin'
that
shit
to
these
bitches
(uh)
Треплющегося
с
этими
сучками
(ух)
Don't
play
with
your
boy,
don't
play
with
your
boy
(nah)
Не
играй
со
мной,
детка,
не
играй
со
мной
(не)
Got
your
hand
out,
hell
nah,
I'm
not
your
boy
(no)
Протягиваешь
руку,
черт
возьми,
нет,
я
не
твой
(нет)
Too
many
real
niggas,
hell
nah,
you
can't
ignore
(real)
Слишком
много
настоящих
парней,
черт
возьми,
ты
не
можешь
игнорировать
(настоящих)
How
I'm
feelin',
biatch?
Ask
the
Forbes
(biatch)
Как
я
себя
чувствую,
сучка?
Спроси
у
Forbes
(сучка)
Real
lean
spill,
grippin'
wood-grain
wheels
(wood-grain)
Настоящий
лин
проливается,
держу
деревянный
руль
(деревянный)
Got
my
bitch
out,
French
tip-toes
and
her
heels
(French)
Моя
сучка
выходит,
французский
педикюр
и
каблуки
(французский)
If
I
pour
a
four,
nigga,
what
you
gon'
pour?
(huh?)
Если
я
налью
четыре,
ниггер,
что
нальешь
ты?
(а?)
Feelin'
like
Rich
Homie
with
Cease
and
Alamo
(hahaha)
Чувствую
себя
как
Rich
Homie
с
Cease
и
Alamo
(хахаха)
Used
to
sell
Ps
on
Ps
at
Amaco
(pounds)
Раньше
продавал
фунты
на
фунты
в
Amaco
(фунты)
Real
kick-door,
ran
from
the
po-po
(twelve)
Настоящий
вышибатель
дверей,
убегал
от
полиции
(полиция)
Real
bankroll,
got
a
pack
of
four-four
(grah)
Настоящая
пачка
денег,
у
меня
пачка
четырех-четырех
(гра)
Dwayne
Johnson
in
the
pot,
the
People's
Elbow
(uh,
go)
Дуэйн
Джонсон
в
кастрюле,
Народный
Локоть
(ух,
давай)
Look
at
the
birds,
they
comin'
(brr)
Смотри
на
птичек,
они
летят
(брр)
Look
at
the
birds,
they
comin'
(brr,
birds)
Смотри
на
птичек,
они
летят
(брр,
птички)
We
wrappin'
'em
up,
mummies
(wrap
'em)
Мы
заворачиваем
их,
как
мумии
(заворачиваем
их)
We
wrappin'
'em
up,
mummies
(wrap
'em,
birds)
Мы
заворачиваем
их,
как
мумии
(заворачиваем
их,
птички)
I
got
a
Uzi
tummin'
(Uzi),
we
flamed
a
nigga
for
snitchin'
(flame)
У
меня
есть
Узи
(Узи),
мы
подпалили
стукача
(подпалили)
Flamed
a
nigga
for
runnin'
(flame),
me
and
my
nigga,
we
honest
Подпалили
бегуна
(подпалили),
я
и
мой
парень,
мы
честные
I
got
a
Uzi
tummin'
(Uzi),
me
and
my
nigga,
we
honest
(flame)
У
меня
есть
Узи
(Узи),
я
и
мой
парень,
мы
честные
(подпалили)
I
got
a
Uzi
tummin'
(ayy),
me
and
my
nigga,
we
honest
(obtain)
У
меня
есть
Узи
(эй),
я
и
мой
парень,
мы
честные
(получить)
Flamed
a
nigga
for
runnin'
(uh),
flamed
a
nigga
for
snitchin'
(flame)
Подпалил
бегуна
(ух),
подпалил
стукача
(подпалили)
Flamed
a
nigga
for
flexin',
poppin',
Подпалил
выпендрежника,
позера,
talkin'
that
shit
to
these
bitches
(okay)
Треплющегося
с
этими
сучками
(окей)
Flamed,
flamed,
flamed,
flamed,
flame,
flame,
flamed
Подпалил,
подпалил,
подпалил,
подпалил,
подпалил,
подпалил,
подпалил
Flame,
flame,
flame,
flame,
flame,
flame,
flame
Подпалил,
подпалил,
подпалил,
подпалил,
подпалил,
подпалил,
подпалил
Too
many
real
niggas,
hell
nah,
you
can't
ignore
(real)
Слишком
много
настоящих
парней,
черт
возьми,
ты
не
можешь
игнорировать
(настоящих)
How
I'm
feelin',
biatch?
Ask
the
Forbes
(how
I'm
feelin')
Как
я
себя
чувствую,
сучка?
Спроси
у
Forbes
(как
я
себя
чувствую)
Real
lean
spill,
grippin'
wood-grain
wheels
Настоящий
лин
проливается,
держу
деревянный
руль
Got
my
bitch
out,
French
tip-toes
and
her
heels
Моя
сучка
выходит,
французский
педикюр
и
каблуки
If
I
pour
a
four,
nigga,
what
you
gon'
pour?
(huh?)
Если
я
налью
четыре,
ниггер,
что
нальешь
ты?
(а?)
Feelin'
like
Rich
Homie
with
Cease
and
Alamo
(hahaha)
Чувствую
себя
как
Rich
Homie
с
Cease
и
Alamo
(хахаха)
Used
to
sell
Ps
on
Ps
at
Amaco
(gas)
Раньше
продавал
фунты
на
фунты
в
Amaco
(бензин)
Real
kick-door,
ran
from
the
po-po
(twelve)
Настоящий
вышибатель
дверей,
убегал
от
полиции
(полиция)
I
done
found
the
pint,
now
I'm
formin',
movin'
slow
(woah)
Я
нашел
пинту,
теперь
я
формирую,
двигаюсь
медленно
(о)
Two-two
litres
poured,
of
fours,
that's
four-by-four
(four)
Два-два
литра
налито,
по
четыре,
это
четыре
на
четыре
(четыре)
Two
pots
on
the
stove,
don't
fold,
that's
the
G-code
(code)
Два
горшка
на
плите,
не
сдавайся,
это
G-код
(код)
Got
your
hand
out,
hell
no,
aim
at
your
fro
(no)
Протягиваешь
руку,
черт
возьми,
нет,
целься
в
твою
шевелюру
(нет)
Real
lean
sipper
havin'
real
lean
shows
(shows)
Настоящий
ценитель
лина
устраивает
настоящие
линовые
шоу
(шоу)
Don't
understand
the
double
cup?
It
keep
my
drank
cold
(cold)
Не
понимаешь
двойной
стаканчик?
Он
держит
мой
напиток
холодным
(холодным)
Pull
up
in
the
Rolls,
them
rose-curtains
is
closed
(froze)
Подъезжаю
на
Роллсе,
эти
розовые
шторы
закрыты
(замерзли)
Bad
hoes
front
row
at
all
my
shows
(shows)
Плохие
сучки
в
первом
ряду
на
всех
моих
шоу
(шоу)
Don't
play
with
your
boy,
don't
play
with
your
boy
(Takeoff)
Не
играй
со
мной,
детка,
не
играй
со
мной
(Takeoff)
Got
your
hand
out,
hell
no,
I'm
not
your
boy
(no)
Протягиваешь
руку,
черт
возьми,
нет,
я
не
твой
(нет)
Too
many
real
niggas,
hell
nah,
you
can't
ignore
(uh-uh)
Слишком
много
настоящих
парней,
черт
возьми,
ты
не
можешь
игнорировать
(не-а)
How
I'm
feelin',
biatch?
(bitch),
ask
the
Forbes
Как
я
себя
чувствую,
сучка?
(сучка),
спроси
у
Forbes
Don't
play
with
your
boy,
don't
play
with
your
boy
Не
играй
со
мной,
детка,
не
играй
со
мной
Got
your
hand
out,
hell
nah,
I'm
not
your
boy
Протягиваешь
руку,
черт
возьми,
нет,
я
не
твой
Too
many
real
niggas,
hell
nah,
you
can't
ignore
Слишком
много
настоящих
парней,
черт
возьми,
ты
не
можешь
игнорировать
How
I'm
feelin',
biatch?
Ask
the
Forbes
Как
я
себя
чувствую,
сучка?
Спроси
у
Forbes
Real
lean
spill,
grippin'
wood-grain
wheels
Настоящий
лин
проливается,
держу
деревянный
руль
Grippin'
wood-grain
wheel
Держу
деревянный
руль
Real
lean
spill,
grippin'
wood-grain
wheels
Настоящий
лин
проливается,
держу
деревянный
руль
How
I'm
feelin',
biatch?
Ask
the
Forbes
Как
я
себя
чувствую,
сучка?
Спроси
у
Forbes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quavo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.