Paroles et traduction Zaytoven feat. Young Dolph - On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
cup
full
of
mud
and
a
blunt
full
У
меня
стаканчик,
полный
грязи,
и
блант,
Of
kush
and
my
Benz
gas
tank
on
E
(empty)
Полный
травки,
а
в
моей
тачке
бак
пустой
(пустой)
I
got
a
blue
50k
(gwala),
a
Glock.
У
меня
синяя
пачка
50
тысяч
(баксов),
глок,
45
and
half
an
ounce
to
smoke
on
me
(hey,
hey)
45-ый
и
пол-унции
на
покурить
при
себе
(эй,
эй)
I
got
this
red
thick
bitch
and
that
pussy
real
У
меня
эта
красная
толстушка,
и
киска
у
нее
- огонь,
Good
but
she
love
to
smoke
all
a
nigga
weed
(goddamn)
Но
она,
блин,
любит
выкурить
всю
мою
травку
(черт
возьми)
I
got
a
blue
100k
(yeah),
black.
У
меня
синяя
пачка
100
тысяч
(ага),
черный
50
cal
and
an
half
a
zip
to
smoke
on
me
(uh-huh)
50-ый
калибр
и
пол-унции
на
покурить
при
мне
(угу)
I
got
it
on
me,
I
got
it
on
me
right
now
Все
при
мне,
все
при
мне
прямо
сейчас
I
got
it
on
me,
5 chains,
I'm
iced
out
Все
при
мне,
5 цепей,
я
весь
в
сиянии
Yeah,
they
on
me,
yeah,
these
bitches
on
me
right
now
Ага,
они
на
мне,
эти
сучки
прямо
сейчас
на
мне
Vercace
motorcycle
jacket
cost
eleven
thou
Байкерская
куртка
Версаче
стоит
одиннадцать
штук
Aye,
pull
up,
pull
up,
pull
up
Эй,
подъезжай,
подъезжай,
подъезжай
These
foreigns
back
to
back
Эти
тачки
одна
за
одной
These
little
niggas
stuntin'
Эти
мелкие
ниггеры
выпендриваются
These
little
niggas
flexin'
Эти
мелкие
ниггеры
гнут
пальцы
Aye,
rocks
in
my
necklace,
gelato,
my
preference
Эй,
камни
в
моей
цепи,
джелато
- мое
предпочтение
I'm
eatin'
like
a
motherfucker
but
I'm
going
back
for
seconds
Я
жру
как
бегемот,
но
пойду
за
добавкой
Everybody
'round
me
a
made
man
(yeah)
Все
вокруг
меня
- серьезные
люди
(ага)
Every
nigga
'round
me
a
paid
man
(uh-huh)
Каждый
ниггер
вокруг
меня
- при
деньгах
(угу)
The
conversation
ain't
'bout
money,
then
why
conversate?
(wait)
Если
разговор
не
о
деньгах,
то
к
чему
он?
(погоди)
The
conversation
ain't
'bout
money,
then
why
conversate?
Если
разговор
не
о
деньгах,
то
к
чему
он?
I
got
a
cup
full
of
mud
and
a
blunt
full
У
меня
стаканчик,
полный
грязи,
и
блант,
Of
kush
and
my
Benz
gas
tank
on
E
(empty)
Полный
травки,
а
в
моей
тачке
бак
пустой
(пустой)
I
got
a
blue
50k
(gwala),
a
Glock.
У
меня
синяя
пачка
50
тысяч
(баксов),
глок,
45
and
half
an
ounce
to
smoke
on
me
(hey,
hey)
45-ый
и
пол-унции
на
покурить
при
себе
(эй,
эй)
I
got
this
red
thick
bitch
and
that
pussy
real
У
меня
эта
красная
толстушка,
и
киска
у
нее
- огонь,
Good
but
she
love
to
smoke
all
a
nigga
weed
(goddamn)
Но
она,
блин,
любит
выкурить
всю
мою
травку
(черт
возьми)
I
got
a
blue
100k
(yeah),
a
black.
У
меня
синяя
пачка
100
тысяч
(ага),
черный
50
cal
and
a
half
a
zip
to
smoke
on
me
(uh-huh)
50-ый
калибр
и
пол-унции
на
покурить
при
мне
(угу)
Married
to
the
hustle,
gave
it
my
last
name
(my
last
name)
Женат
на
суете,
дал
ей
свою
фамилию
(мою
фамилию)
Came
down
the
aisle
wearin'
a
tux
and
7 chains
(7
chains)
Шел
к
алтарю
в
смокинге
и
7 цепях
(7
цепях)
My
car
outside,
bitch,
Моя
машина
на
улице,
детка,
That's
the
old
school
Range
(that's
the
old
school
Range)
Это
старый
добрый
Range
Rover
(это
старый
добрый
Range
Rover)
1997,
I
set
that
bitch
on
thangs
(bitch
on
thangs)
1997
года,
я
поставил
эту
сучку
на
диски
(сучку
на
диски)
In
the
crowd,
on
a
cloud,
В
толпе,
на
облаке,
Smokin'
my
own
strain
(smokin'
my
own
strain)
Куря
свой
собственный
сорт
(куря
свой
собственный
сорт)
Andretti
OG
roaches
in
the
ashtray
(roaches
in
the
ashtray)
Бычки
Andretti
OG
в
пепельнице
(бычки
в
пепельнице)
Went
to
Memphis,
I
shipped
my
Ferrari
and
a
Wraith
(skrt)
Поехал
в
Мемфис,
отправил
туда
свою
Ferrari
и
Wraith
(скррт)
I
bet
a
Dolph
a
pound
on
who's
Rolls-Royce
would
win
a
race
(skrt)
Поспорил
с
Долфом
на
фунт,
чей
Rolls-Royce
выиграет
гонку
(скррт)
Mr.
Smoke-it-Down,
Mr.
Money-in-the-Safe
(money
in
the
safe)
Мистер
Выкури-Все-До-Дна,
Мистер
Деньги-В-Сейфе
(деньги
в
сейфе)
Pimpin'
Andretti,
and
other
alias
names
(other
alias
names)
Сутенер
Andretti
и
другие
мои
имена
(другие
мои
имена)
I
could
break
it
down
show
you
this
Я
могу
объяснить
тебе,
это
Shit
is
not
a
game
(shit
is
not
a
game)
Не
игра,
детка
(это
не
игра)
I
could
break
it
down
you
gotta
adjust
Я
могу
объяснить
тебе,
но
тебе
придется
привыкнуть
To
my
slang
(gotta
adjust
to
my
slang)
К
моему
сленгу
(привыкнуть
к
моему
сленгу)
I
got
a
cup
full
of
mud
and
a
blunt
full
У
меня
стаканчик,
полный
грязи,
и
блант,
Of
kush
and
my
Benz
gas
tank
on
E
(empty)
Полный
травки,
а
в
моей
тачке
бак
пустой
(пустой)
I
got
a
blue
50k
(gwala),
a
Glock.
У
меня
синяя
пачка
50
тысяч
(баксов),
глок,
45
and
half
an
ounce
to
smoke
on
me
(hey,
hey)
45-ый
и
пол-унции
на
покурить
при
себе
(эй,
эй)
I
got
this
red
thick
bitch
and
that
pussy
real
У
меня
эта
красная
толстушка,
и
киска
у
нее
- огонь,
Good
but
she
love
to
smoke
all
a
nigga
weed
(goddamn)
Но
она,
блин,
любит
выкурить
всю
мою
травку
(черт
возьми)
I
got
a
blue
100k
(yeah),
a
black.
У
меня
синяя
пачка
100
тысяч
(ага),
черный
50
cal
and
a
half
a
zip
to
smoke
on
me
(uh-huh)
50-ый
калибр
и
пол-унции
на
покурить
при
мне
(угу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.