Zaza Fournier - 16 ans et demi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zaza Fournier - 16 ans et demi




Elle a seize ans demi et des boucles brunes qui courent sur les joues
Ей всего шестнадцать, и каштановые локоны, рассыпающиеся по щекам
Et son corps qui grandit blanc comme la lune va faire des jaloux
И ее растущее белое, как Луна, тело заставит ревновать
Elle a seize ans trois quarts veut tout tout de suite et tout en même temps
Ей шестнадцать, три четверти, хочется всего сразу и все одновременно.
Elle raconte des bobards comme on prend la fuite pour cacher ses plans
Она рассказывает чепуху, когда мы убегаем, чтобы скрыть свои планы.
Et comme les minutes passent
И по мере того, как проходят минуты
De loin en loin elle rêvasse
Издалека и издалека она мечтает
A tout ce qu′elle pourra faire
За все, что она сможет сделать
Bientôt
Вскоре
Ah! Elle aura une voiture et partira souvent comme sur un coup de tête
Ах, у нее будет машина, и она часто уезжает, как по прихоти.
Dans son appartement il y aura tous les jours d'inoubliables fêtes
В ее квартире каждый день будут проходить незабываемые праздники
Et les gens autour d′elle se diront qu'elle en a qu'elle en a du talent
И люди вокруг нее скажут, что у нее есть что-то, что у нее есть талант
Pour traverser la vie les bras grands écartés et le sourire aux dents
Чтобы идти по жизни, широко раскинув руки и улыбаясь сквозь зубы
Ah! Elle saura rencontrer quelqu′un qui comprendra tout en elle
Ах, она обязательно встретит того, кто поймет в ней все
Et ils se soigneront et ils se sauveront et resteront fidèles
И они исцелят друг друга, и они спасут друг друга, и останутся верными
A ses grandes idées qu′ils avaient l'un et l′autre lorsqu'ils étaient enfants
За его великие идеи, которые у них были друг с другом, когда они были детьми
Elle sait qu′elle fera mieux qu'ils seront plus heureux que l′étaient ses parents
Она знает, что у нее будет лучше, если они будут счастливее, чем ее родители
Ses seize ans lui font mal et elle se regarde et elle est pressée
Ее шестнадцать лет причиняют ей боль, и она смотрит на себя и спешит
Elle trébuche quand elle parle mais trouve des parades sait faire la blasée
Она спотыкается, когда говорит, но находит парады, знает, как выглядеть измученной
Ses seize ans la rendent folle et quand elle s'habille et a dans la tête
Ее шестнадцать лет сводят ее с ума, и когда она одевается и у нее в голове
Les regards de l'école ceux des autres filles qui tiennent la gâchette
Школьный взгляд на других девочек, которые держат курок
Et comme les minutes passent
И по мере того, как проходят минуты
De loin en loin elle rêvasse
Издалека и издалека она мечтает
A tout ce qu′elle pourra faire
За все, что она сможет сделать
Bientôt
Вскоре
Ah! Elle sait qu′elle ne sera pas écrasée par un de ces boulots mornes et tristes
Ах, она знает, что ее не раздавит одна из этих скучных и печальных работ.
Elle fera de la photo ou peut-être autre chose mais elle sera artiste
Она будет фотографировать или, может быть, что-то еще, но она будет художником
Elle n'aura pas d′enfant être mère non vraiment ça ne l'intéresse pas
У нее не будет ребенка, который станет матерью, нет, на самом деле это ее не интересует
Se lever à midi pas d′attache plein d'amis et peut-être un vieux chat
Вставать в полдень без привязи, полной друзей и, возможно, старого кота
Ah! Elle vivra quelque part loin des sentiers étroits qui tenaient son enfance
Ах, она будет жить где-нибудь вдали от узких тропинок, по которым прошло ее детство
Pardonnant à sa mère s′éloignant de son père ça lui fera des vacances
Прощая свою мать, уходящую от отца, это будет для нее отпуском
Et faire comme si voilà ce qu'elle vécut là-bas était moins important
И притворяться, будто это то, что она там пережила, было менее важно
C'est devant son miroir qu′elle écrit l′avenir tout en serrant les dents
Именно перед своим зеркалом она пишет будущее, сжимая зубы





Writer(s): CAMILLE FOURNIER, MATTHEW KER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.