Paroles et traduction Zaza Fournier - Histoire d'amour
Histoire d'amour
История любви
Une
histoire
d'amour
qui
grille
si
lentement
sur
nous,
toujours.
Et
puis
ce
mauvais
temps,
qui
nous
assènent.
Ses
nuages
méchants,
c'est
plus
la
pein,
du
tout.
История
любви,
которая
так
медленно
сгорает
в
нас,
всегда.
И
эта
непогода,
которая
обрушивается
на
нас.
Ее
злые
тучи
- больше
не
боль,
совсем.
J'ai
cassé
mon
piano,
qui
jouait
pour
toi.
J'ai
raté
ton
métro,
t'es
parti
sans
moi.
Я
сломал
пианино,
которое
играло
для
тебя.
Я
потерял
твое
метро,
ты
уехал
без
меня.
Une
histoire
d'amour.
(x2)
История
любви.
(x2)
Tout
a
fait
banale,
ces
larmes
sur
mes
joues
je
suis
normales,
c'est
triste
voyez
vous,
j'aurais
voulu
être
une
fille
d'enfer,
vivre
connu,
des
hommes
sur
la
Terre.
Совершенно
банальная,
эти
слезы
на
моих
щеках,
я
нормальна,
это
грустно
видите
ли,
я
бы
хотела
быть
женщиной
из
ада,
жить,
чтобы
быть
известной,
среди
мужчин
на
Земле.
J'ai
brulé
ton
chapeau,
il
est
sous
la
pluie.
Я
сожгла
твою
шляпу,
она
под
дождем.
Trafiquer
ta
moto,
un
espion
te
suit.
Переделав
твой
мотоцикл,
за
тобой
следит
шпион.
Tu
m'as
dit:
tu
n'es
pas
la
femme
de
ma
vie.
Ты
сказал
мне:
ты
не
единственная
женщина
в
моей
жизни.
Tu
t'en
mordras
les
joues,
c'est
moi
qui
t'le
dit.
Ты
будешь
кусать
себе
щеки,
это
я
тебе
говорю.
Une
histoire
d'amour.
(x2)
История
любви.
(x2)
Une
histoire
tout
court,
c'était
pas
mon
tour.
Всего
лишь
история,
это
не
мой
ход.
Près
de
ma
fenêtre,
il
y
a
un
drole
d'oiseau,
qui
chante
à
tue
tete.
Рядом
с
моим
окном
сидит
странная
птица,
которая
поет
во
всю
глотку.
Qui
va
me
faire
la
peau,
ma
vie
est
trop
bête,
je
n'ai
plus
la
radio,
plus
de
cigarettes.
En
plus
il
chante
faux.
Которая
собирается
меня
убить,
моя
жизнь
слишком
глупая,
у
меня
больше
нет
ни
радио,
ни
сигарет.
К
тому
же
она
поет
фальшиво.
J'ai
collé
ta
photo,
sur
l'écran
TV.
Tu
seras
mon
mélo
pour
l'éternité.
Я
приклеила
твою
фотографию
на
экран
телевизора.
Ты
будешь
моей
мелодией
на
всю
вечность.
Je
vais
chanter
ton
nom,
tu
seras
ravi.
Я
буду
петь
твое
имя,
ты
будешь
в
восторге.
Tu
ne
peux
plus
dire
non,
t'es
la
pour
la
vie.
Ты
больше
не
можешь
сказать
"нет",
ты
со
мной
на
всю
жизнь.
Une
histoire
d'amour.
(x2)
История
любви.
(x2)
Une
histoire
tout
court,
c'était
pas
mon
tour.
Всего
лишь
история,
это
не
мой
ход.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMILLE FOURNIER, ROBIN COUDERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.