Zaza Fournier - Histoire d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zaza Fournier - Histoire d'amour




Histoire d'amour
История любви
Une histoire d'amour qui grille si lentement sur nous, toujours. Et puis ce mauvais temps, qui nous assènent. Ses nuages méchants, c'est plus la pein, du tout.
История любви, которая так медленно сгорает в нас, всегда. И эта непогода, которая обрушивается на нас. Ее злые тучи - больше не боль, совсем.
J'ai cassé mon piano, qui jouait pour toi. J'ai raté ton métro, t'es parti sans moi.
Я сломал пианино, которое играло для тебя. Я потерял твое метро, ты уехал без меня.
Une histoire d'amour. (x2)
История любви. (x2)
Tout a fait banale, ces larmes sur mes joues je suis normales, c'est triste voyez vous, j'aurais voulu être une fille d'enfer, vivre connu, des hommes sur la Terre.
Совершенно банальная, эти слезы на моих щеках, я нормальна, это грустно видите ли, я бы хотела быть женщиной из ада, жить, чтобы быть известной, среди мужчин на Земле.
J'ai brulé ton chapeau, il est sous la pluie.
Я сожгла твою шляпу, она под дождем.
Trafiquer ta moto, un espion te suit.
Переделав твой мотоцикл, за тобой следит шпион.
Tu m'as dit: tu n'es pas la femme de ma vie.
Ты сказал мне: ты не единственная женщина в моей жизни.
Tu t'en mordras les joues, c'est moi qui t'le dit.
Ты будешь кусать себе щеки, это я тебе говорю.
Une histoire d'amour. (x2)
История любви. (x2)
Une histoire tout court, c'était pas mon tour.
Всего лишь история, это не мой ход.
Près de ma fenêtre, il y a un drole d'oiseau, qui chante à tue tete.
Рядом с моим окном сидит странная птица, которая поет во всю глотку.
Qui va me faire la peau, ma vie est trop bête, je n'ai plus la radio, plus de cigarettes. En plus il chante faux.
Которая собирается меня убить, моя жизнь слишком глупая, у меня больше нет ни радио, ни сигарет. К тому же она поет фальшиво.
J'ai collé ta photo, sur l'écran TV. Tu seras mon mélo pour l'éternité.
Я приклеила твою фотографию на экран телевизора. Ты будешь моей мелодией на всю вечность.
Je vais chanter ton nom, tu seras ravi.
Я буду петь твое имя, ты будешь в восторге.
Tu ne peux plus dire non, t'es la pour la vie.
Ты больше не можешь сказать "нет", ты со мной на всю жизнь.
Une histoire d'amour. (x2)
История любви. (x2)
Une histoire tout court, c'était pas mon tour.
Всего лишь история, это не мой ход.





Writer(s): CAMILLE FOURNIER, ROBIN COUDERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.