Paroles et traduction Zaza Fournier - La jeune fille aux fleurs
Offre-moi
des
Clématites
Дай
мне
клематисов.
Si
tu
me
dis
je
te
quitte
Если
ты
скажешь
мне,
что
я
уйду
от
тебя
Offre-moi
des
Dahlias
Предложи
мне
георгины.
Si
tu
ne
veux
plus
de
moi
Если
ты
больше
не
хочешь
меня
Offre-moi
du
Chèvrefeuille
Предложи
мне
немного
жимолости
Dépose-le
sur
le
seuil
Положи
его
на
порог.
De
mes
amoures
perdues
Моей
потерянной
любви
Puisque
tu
ne
m′aimes
plus
Поскольку
ты
меня
больше
не
любишь
Offre-moi
de
la
Glycine
Предложи
мне
глицинию.
Plutôt
qu'une
lettre
assassine
Вместо
письма
с
убийством
Laisse-là
la
vérité
Оставь
там
правду
Moi
j′aime
mieux
le
Muguet
Мне
больше
нравится
молочница
S'il
y
a
une
autre
que
moi
Если
есть,
кроме
меня
Offre-moi
des
Camélias
Предложи
мне
камелии.
Et
si
tu
m'en
veux
encore
И
если
ты
меня
еще
раз
разозлишь
Un
bouquet
de
Mandragore
Букет
мандрагоры
Mais
finies
Roses
et
Pivoines
Но
кончились
розы
и
пионы
Les
fleurs
de
notre
amour
Цветы
нашей
любви
Puisque
tout
bouquet
se
fane
Поскольку
любой
букет
увядает
Oui
finies
roses
et
pivoines
Да
готовые
розы
и
пионы
Les
fleurs
de
notre
amour
Цветы
нашей
любви
Puisque
tout
bouquet
se
fane
un
jour
Поскольку
любой
букет
когда-нибудь
увянет
Offre-moi
des
Ephémères
Предложи
мне
эфемеры.
Si
tu
n′es
pas
en
colère
Если
ты
не
злишься,
Offre-moi
des
Héliotropes
Предложи
мне
гелиотропы.
Si
tu
m′as
trouvée
salope
Если
ты
нашел
меня
шлюхой
Offre-moi
des
Hortensias
Предложи
мне
гортензии.
Si
tu
as
encore
envie
de
moi
Если
ты
все
еще
хочешь
меня
Mais
si
je
te
laisse
morose
Но
если
я
оставлю
тебя
угрюмым
Offre-moi
des
Œillets
roses
Подари
мне
розовые
гвоздики
Si
tu
as
le
cœur
blessé
Если
у
тебя
болит
сердце
Offre-moi
des
fleurs
séchées
Подари
мне
сушеные
цветы
Des
Lys
ou
du
Mimosa
Лилии
или
мимоза
Si
tu
rêves
encore
de
moi
Если
ты
все
еще
мечтаешь
обо
мне
Mais
si
tu
t'en
vas
sans
regret
Но
если
ты
уйдешь
без
сожаления
Quelques
brins
de
Serpolet
Несколько
веточек
Серпол
Si
tu
me
fuis
comme
la
mort
Если
ты
убежишь
от
меня,
как
от
смерти
Une
feuille
de
Sycomore
Лист
платана
Mais
finies
Roses
et
Pivoines
Но
кончились
розы
и
пионы
Les
fleurs
de
notre
amour
Цветы
нашей
любви
Puisque
tout
bouquet
se
fane
Поскольку
любой
букет
увядает
Oui
finies
roses
et
pivoines
Да
готовые
розы
и
пионы
Les
fleurs
de
notre
amour
Цветы
нашей
любви
Puisque
tout
bouquet
se
fane
un
jour
Поскольку
любой
букет
когда-нибудь
увянет
Je
t′offrirai
des
Chrysanthèmes
Я
подарю
тебе
хризантемы
Pour
te
dire
combien
je
t'aime
Чтобы
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Un
bouton
de
Rhododendron
Одна
пуговица
рододендрона
Pour
te
demander
pardon
Чтобы
попросить
у
тебя
прощения.
Mais
si
un
jour
tu
te
lasses
Но
если
однажды
ты
устанешь
Et
que
ta
rancune
passe
И
пусть
твоя
обида
пройдет.
Si
un
jour
tu
me
reviens
Если
когда-нибудь
ты
вернешься
ко
мне
Offre-moi
du
Romarin
Дай
мне
розмарина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camille Fournier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.