Paroles et traduction Zaza Fournier - Les filles
Que
tu
chantais
pour
moi
That
you
sang
for
me
Je
me
souviens
de
ton
front
I
remember
your
forehead
Qui
se
plissait
parfois
That
sometimes
creased
Et
je
revois
le
soleil
And
I
see
again
the
sun
Qui
nous
brûlait
les
yeux
That
burned
our
eyes
Cette
envie
sans
pareil
This
desire
without
equal
De
n′être
rien
que
nous
deux
To
be
nothing
but
the
two
of
us
Te
souviens-tu
du
café
Do
you
remember
the
cafe
Où
on
allait
souvent
Where
we
often
went
Au
début
de
l'été
Early
in
the
summer
Faire
la
route
en
marchant
To
walk
the
road
Je
revois
notre
table
I
can
see
our
table
again
Qui
était
un
peu
bancale
Which
was
a
little
wobbly
La
déco
un
peu
minable
The
decor
a
little
shabby
On
s′en
fichait
pas
mal
We
didn't
care
at
all
C'était
hier
je
crois
It
was
yesterday,
I
think
C'était
il
y
a
cent
ans
déjà
It
was
a
hundred
years
ago
already
C′était
hier
je
crois
lalala
It
was
yesterday,
I
think
lalala
C′était
il
y
a
cent
ans
déjà
It
was
a
hundred
years
ago
already
Je
me
souviens
d'un
matin
I
remember
one
morning
A
courir
sous
la
pluie
Running
in
the
rain
De
ma
robe
en
coton
My
cotton
dress
De
ta
chemise
aussi
Your
shirt
too
Tu
attrapes
ma
main
You
grab
my
hand
Je
t′entendais
crier
I
heard
you
scream
On
court
jusqu'à
demain
We'll
run
until
tomorrow
C′était
le
mois
de
juillet
It
was
the
month
of
July
Te
souviens-tu
de
la
chaleur
Do
you
remember
the
heat
De
cet
après-midi
That
afternoon
On
s'était
allongées
We
lay
down
Parmi
les
pissenlits
Among
the
dandelions
Je
me
souviens
de
l′ombre
I
remember
the
shade
Et
du
parfum
des
fleurs
And
the
flowers
fragrance
Le
ciel
est
devenu
sombre
The
sky
turned
dark
On
est
rentrées
de
bonne
heure
We
came
back
early
C'était
hier
je
crois
It
was
yesterday,
I
think
C'était
il
y
a
cent
ans
déjà
It
was
a
hundred
years
ago
already
C′était
hier
je
crois
lalala
It
was
yesterday,
I
think
lalala
C′était
il
y
a
cent
ans
déjà
It
was
a
hundred
years
ago
already
Je
me
souviens
de
la
chanson
I
remember
the
song
Que
tu
chantais
pour
moi
That
you
sang
for
me
Je
me
souviens
de
ton
front
I
remember
your
forehead
Qui
se
plissait
déjà
That
already
creased
Je
n'ai
pas
tout
oublié
I
haven't
forgotten
everything
Me
reviennent
parfois
Sometimes
they
come
back
to
me
Ces
heures,
ces
jours
passés
Those
hours,
those
days
spent
Souvenirs
de
toi
Memories
of
you
C′était
hier
je
crois
It
was
yesterday,
I
think
C'était
il
y
a
cent
ans
déjà
It
was
a
hundred
years
ago
already
C′était
hier
je
crois
lalala
It
was
yesterday,
I
think
lalala
C'était
il
y
a
cent
ans
déjà
It
was
a
hundred
years
ago
already
C′était
hier
lalala
It
was
yesterday
lalala
C'était
hier
lalala
It
was
yesterday
lalala
C'était
hier
je
crois
It
was
yesterday,
I
think
C′était
il
y
a
cent
ans
déjà
It
was
a
hundred
years
ago
already
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camille Fournier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.