Zaza Fournier - Vodka fraise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zaza Fournier - Vodka fraise




Une vodka à la fraise fait l′idiote dans mon verre
Клубничная водка делает глупость в моем стакане
Droite sur ma chaise, le petit doigt en l'air
Прямо на моем стуле, подняв мизинец вверх
Je regarde danser les glaçons tout au fond
Я смотрю, как танцуют кубики льда на самом дне
Ma robe s′est froissée, plus rien n'est comme avant
Мое платье помялось, теперь все не так, как раньше.
Mon Rimmel a tourné, j'ai comme un mal de dent
Мой Риммель повернулся, у меня как будто заболел зуб.
Il faut que je m′échappe mais ma chaise m′attrape
Мне нужно сбежать, но мой стул хватает меня.
Et valsent tout autour des filles au sourire large
И вокруг вальсируют девушки с широкими улыбками.
Qui irradient d'amour, d′un bonheur qui m'outrage
Которые излучают любовь, счастье, которое меня возмущает
Et tournent, tournent autour de moi
И вращаются, вращаются вокруг меня
Des cœurs trop plein d′emphase, des cœurs en plein émoi
Сердца, которые слишком полны внимания, сердца в смятении
Et moi, et moi
И я, и я
Une vodka à la fraise me regarde de travers
Клубничная водка смотрит на меня исподлобья
Pas du tout à l'aise, j′avale à l'envers
Совсем не комфортно, я глотаю вверх ногами
Et mon cœur se répand sur mes souliers d'argent
И мое сердце разливается по моим серебряным туфлям.
Je verse dans ma coupe un peu plus de courage
Я наливаю в свою чашу немного больше мужества
Mais c′est une entourloupe, les gens me dévisagent
Но это окружение, люди смотрят на меня.
Arrêtez-moi monsieur ou je vais prendre feu
Остановите меня, сэр, или я загорюсь
Et valsent tout autour des filles au sourire large
И вокруг вальсируют девушки с широкими улыбками.
Qui irradient d′amour, d'un bonheur qui m′outrage
Которые излучают любовь, счастье, которое меня возмущает
Et tournent, tournent autour de moi
И вращаются, вращаются вокруг меня
Des cœurs trop plein d'emphase, des cœurs en plein émoi
Сердца, которые слишком полны внимания, сердца в смятении
Et moi, et moi, et moi
И я, и я, и я, и я
Une vodka sur sa glace achève mon calvaire
Водка на его льду завершает мою Голгофу
Et je nage la brasse, je ne vois plus la terre
И я плыву по реке, я больше не вижу земли.
Les gens sont si petits, c′est troublant vu d'ici
Людей так мало, что отсюда видно, как тревожно
Je ris et puis je pleure, je n′y comprends plus rien
Я смеюсь, а потом плачу, я ничего не понимаю в этом
Mais qu'est-ce que le bonheur, nous verrons bien demain
Но что такое счастье, мы увидим завтра
Nous verrons tout à l'heure nous verrons l′an prochain
Мы увидим это позже, мы увидим в следующем году
Et, et valsent, valsent tout autour ces filles au sourire large
И, и вальсируют, вальсируют вокруг эти широко улыбающиеся девушки
Qui irradient toujours, dansant sur mon naufrage
Которые все еще излучают, танцуя на моем кораблекрушении
Elles valsent, valsent tout autour ces filles au sourire large
Они вальсируют, вальсируют вокруг этих широко улыбающихся девушек.
Qui irradient toujours, toujours, toujours
Которые всегда, всегда, всегда излучают





Writer(s): Robin Coudert, Zaza Fournier, Camille Fournier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.