Paroles et traduction Zaza Fournier - Vodka fraise
Une
vodka
à
la
fraise
fait
l′idiote
dans
mon
verre
Клубничная
водка
делает
глупость
в
моем
стакане
Droite
sur
ma
chaise,
le
petit
doigt
en
l'air
Прямо
на
моем
стуле,
подняв
мизинец
вверх
Je
regarde
danser
les
glaçons
tout
au
fond
Я
смотрю,
как
танцуют
кубики
льда
на
самом
дне
Ma
robe
s′est
froissée,
plus
rien
n'est
comme
avant
Мое
платье
помялось,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Mon
Rimmel
a
tourné,
j'ai
comme
un
mal
de
dent
Мой
Риммель
повернулся,
у
меня
как
будто
заболел
зуб.
Il
faut
que
je
m′échappe
mais
ma
chaise
m′attrape
Мне
нужно
сбежать,
но
мой
стул
хватает
меня.
Et
valsent
tout
autour
des
filles
au
sourire
large
И
вокруг
вальсируют
девушки
с
широкими
улыбками.
Qui
irradient
d'amour,
d′un
bonheur
qui
m'outrage
Которые
излучают
любовь,
счастье,
которое
меня
возмущает
Et
tournent,
tournent
autour
de
moi
И
вращаются,
вращаются
вокруг
меня
Des
cœurs
trop
plein
d′emphase,
des
cœurs
en
plein
émoi
Сердца,
которые
слишком
полны
внимания,
сердца
в
смятении
Une
vodka
à
la
fraise
me
regarde
de
travers
Клубничная
водка
смотрит
на
меня
исподлобья
Pas
du
tout
à
l'aise,
j′avale
à
l'envers
Совсем
не
комфортно,
я
глотаю
вверх
ногами
Et
mon
cœur
se
répand
sur
mes
souliers
d'argent
И
мое
сердце
разливается
по
моим
серебряным
туфлям.
Je
verse
dans
ma
coupe
un
peu
plus
de
courage
Я
наливаю
в
свою
чашу
немного
больше
мужества
Mais
c′est
une
entourloupe,
les
gens
me
dévisagent
Но
это
окружение,
люди
смотрят
на
меня.
Arrêtez-moi
monsieur
ou
je
vais
prendre
feu
Остановите
меня,
сэр,
или
я
загорюсь
Et
valsent
tout
autour
des
filles
au
sourire
large
И
вокруг
вальсируют
девушки
с
широкими
улыбками.
Qui
irradient
d′amour,
d'un
bonheur
qui
m′outrage
Которые
излучают
любовь,
счастье,
которое
меня
возмущает
Et
tournent,
tournent
autour
de
moi
И
вращаются,
вращаются
вокруг
меня
Des
cœurs
trop
plein
d'emphase,
des
cœurs
en
plein
émoi
Сердца,
которые
слишком
полны
внимания,
сердца
в
смятении
Et
moi,
et
moi,
et
moi
И
я,
и
я,
и
я,
и
я
Une
vodka
sur
sa
glace
achève
mon
calvaire
Водка
на
его
льду
завершает
мою
Голгофу
Et
je
nage
la
brasse,
je
ne
vois
plus
la
terre
И
я
плыву
по
реке,
я
больше
не
вижу
земли.
Les
gens
sont
si
petits,
c′est
troublant
vu
d'ici
Людей
так
мало,
что
отсюда
видно,
как
тревожно
Je
ris
et
puis
je
pleure,
je
n′y
comprends
plus
rien
Я
смеюсь,
а
потом
плачу,
я
ничего
не
понимаю
в
этом
Mais
qu'est-ce
que
le
bonheur,
nous
verrons
bien
demain
Но
что
такое
счастье,
мы
увидим
завтра
Nous
verrons
tout
à
l'heure
nous
verrons
l′an
prochain
Мы
увидим
это
позже,
мы
увидим
в
следующем
году
Et,
et
valsent,
valsent
tout
autour
ces
filles
au
sourire
large
И,
и
вальсируют,
вальсируют
вокруг
эти
широко
улыбающиеся
девушки
Qui
irradient
toujours,
dansant
sur
mon
naufrage
Которые
все
еще
излучают,
танцуя
на
моем
кораблекрушении
Elles
valsent,
valsent
tout
autour
ces
filles
au
sourire
large
Они
вальсируют,
вальсируют
вокруг
этих
широко
улыбающихся
девушек.
Qui
irradient
toujours,
toujours,
toujours
Которые
всегда,
всегда,
всегда
излучают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Coudert, Zaza Fournier, Camille Fournier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.