Paroles et traduction Zazie feat. AaRON - La place du vide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La place du vide
The Empty Place
Il
y
a
trois
rêves
que
je
visite,
ta
peau,
tes
mots
et
puis
I
visit
three
dreams,
your
skin,
your
words,
and
then
Qu'un
jour
nos
corps
en
manque
d'alcool
That
one
day
our
wasted
bodies
Viennent
se
déposer
sur
le
sol
Will
slump
down
on
the
ground
Comme
ils
sont
beaux
les
rêves
d'hier,
oubliés
là
dans
la
How
beautiful
the
dreams
of
yesterday,
forgotten
in
there
Sous
un
prétexte
du
temps
qui
passe
On
the
pretext
of
time
passing
by
On
laisse
le
vent
prendre
leur
place
We
let
the
wind
take
their
space
C'est
pas
la
faute
des
océans
It's
not
the
oceans'
fault
Si
les
hommes
plongent
leurs
rêves
dedans
If
men
plunge
their
dreams
into
them
À
force
de
croire
à
l'invisible,
souvent
les
miens
se
By
dint
of
believing
in
the
invisible,
often
mine
Trompent
de
cible
Are
mistaken
about
their
target
C'est
pas
la
faute
des
océans
It's
not
the
oceans'
fault
Si
les
hommes
plongent
leurs
rêves
dedans
If
men
plunge
their
dreams
into
them
À
force
de
croire
à
l'invisible,
souvent
les
miens
se
By
dint
of
believing
in
the
invisible,
often
mine
Trompent
de
cible
Are
mistaken
about
their
target
J'ai
peur
des
ciels
sans
horizon
que
mes
bras
deviennent
ta
I'm
afraid
of
skies
without
a
horizon,
that
my
arms
become
your
J'ai
peur
que
sur
le
cri
des
autres,
on
écorne
un
peu
trop
I'm
afraid
that
on
the
cry
of
others,
we
slightly
hurt
L'acide
peut
prendre
l'espace
du
miel
Acid
can
take
the
place
of
honey
Et
le
monde
change
en
rêve
cruel
And
the
world
changes
into
a
cruel
dream
N'oublie
jamais
les
premières
ailes,
souviens-toi
du
goût
Never
forget
the
first
wings,
remember
the
taste
C'est
pas
la
faute
des
océans
It's
not
the
oceans'
fault
Si
les
hommes
plongent
leurs
rêves
dedans
If
men
plunge
their
dreams
into
them
À
force
de
croire
à
l'invisible,
souvent
les
miens
se
By
dint
of
believing
in
the
invisible,
often
mine
Trompent
de
cible
Are
mistaken
about
their
target
C'est
pas
la
faute
des
océans
It's
not
the
oceans'
fault
Si
les
hommes
plongent
leurs
rêves
dedans
If
men
plunge
their
dreams
into
them
À
force
de
croire
à
l'invisible,
souvent
les
miens
se
By
dint
of
believing
in
the
invisible,
often
mine
Trompent
de
cible
Are
mistaken
about
their
target
J'ai
peur
des
ciels
sans
horizon,
que
mes
bras
deviennent
ta
I'm
afraid
of
skies
without
a
horizon,
may
my
arms
become
your
J'ai
peur
que
sur
le
cri
des
autres,
on
écorne
un
peu
trop
I'm
afraid
that
on
the
cry
of
others,
we
slightly
hurt
J'ai
peur
des
ciels
sans
horizon,
que
mes
bras
deviennent
ta
I'm
afraid
of
skies
without
a
horizon,
may
my
arms
become
your
J'ai
peur
que
sur
le
cri
des
autres,
on
écorne
un
peu
trop
I'm
afraid
that
on
the
cry
of
others,
we
slightly
hurt
Il
y
a
trois
rêves
que
je
visite,
ta
peau,
tes
mots
et
puis
I
visit
three
dreams,
your
skin,
your
words,
and
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coursier Olivier Lucien Paul, Buret Simon Jacques Baptiste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.