Paroles et traduction Zazie - Au diable nos adieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au diable nos adieux
To hell with our goodbyes
Je
ne
vais
plus
dans
les
églises
I
no
longer
go
to
churches
Je
préfère
de
loin,
des
évangiles
I
much
prefer
gospels
Parce
que
ce
sont
tes
mains
qui
me
les
lisent
Because
it's
your
hands
that
read
them
to
me
Je
suis
à
ta
cause
acquise
I
am
won
over
to
your
cause
J'aime
et
j'envoie
au
diable
nos
adieux
I
love
and
I
send
our
goodbyes
to
the
devil
Et
puis
n'en
déplaise
à
Dieu
And
God
help
me
Ce
n'est
pas
en
lui
que
je
crois
It's
not
in
him
that
I
believe
Tant
pis,
n'en
déplaise
à
Dieu
Too
bad,
God
help
me
Ce
n'est
pas
en
lui
mais
en
toi
It's
not
in
him,
but
in
you
Je
n'ai
d'yeux
que
pour
toi
I
only
have
eyes
for
you
Et
quitte
à
y
perdre
mon
latin
And
so
I
might
lose
my
Latin
Entre
le
mal
et
le
bien
Between
evil
and
good
Puisque
toi
et
moi
ne
faisons
qu'un
Since
you
and
I
are
one
Puisque
même
ôtée
de
tout,
je
te
retiens
Since
even
taken
away
from
everything,
I
keep
you
Entre
le
mal
et
le
bien
Between
evil
and
good
Oh,
je
t'aime,
et
j'envoie
au
diable
nos
adieux
Oh,
I
love
you,
and
I
send
our
goodbyes
to
the
devil
Et
puis
n'en
déplaise
à
Dieu
And
God
help
me
Ce
n'est
pas
en
lui
que
je
crois
It's
not
in
him
that
I
believe
Tant
pis
n'en
déplaise
à
Dieu
Too
bad,
God
help
me
Ce
n'est
pas
en
lui,
mais
en
toi
It's
not
in
him,
but
in
you
Je
n'ai
d'yeux
que
pour
toi
I
only
have
eyes
for
you
Depuis,
je
prends
mon
mal
en
patience
Since
then,
I
have
taken
my
punishment
patiently
J'attends
que
tu
reviennes
I'm
waiting
for
you
to
come
back
J'ai
pris
le
voile
comme
tu
prenais
de
la
distance
I
took
the
veil
as
you
took
the
distance
J'attends
que
tu
reviennes
I'm
waiting
for
you
to
come
back
Tu
en
vaux
la
peine
You're
worth
it
Et
même
si
tu
me
laisses
And
even
if
you
leave
me
Même
si
tu
ne
reviens
pas
(ne
reviens
pas)
Even
if
you
don't
come
back
(don't
come
back)
(Et
si
tu
ne
reviens
pas),
c'est
toi
que
j'aime
(And
if
you
don't
come
back),
it's
you
I
love
Pour
toujours,
c'est
toi
que
j'aime
Forever,
it's
you
I
love
Et
qui
sait,
peut-être
un
jour
(peut
être
un
jour)
And
who
knows,
maybe
one
day
(maybe
one
day)
Si
j'ai
de
l'amour
pour
deux
If
I
have
love
for
two
Oh,
plaise
à
Dieu,
que
tes
yeux
se
posent
sur
moi
Oh,
please
God,
let
your
eyes
rest
on
me
Oh,
plaise
à
Dieu,
lorsque
tu
me
fais
ces
yeux-là
Oh,
please
God,
when
you
give
me
those
eyes
Je
n'ai
d'yeux
que
pour
toi
I
only
have
eyes
for
you
Je
n'ai
d'yeux
que
pour
toi
I
only
have
eyes
for
you
Oh,
je
n'ai
d'yeux
que
pour
toi,
oh
Oh,
I
only
have
eyes
for
you,
oh
Oh,
je
n'ai
d'yeux
que
pour
toi
Oh,
I
only
have
eyes
for
you
Oh,
d'yeux
que
pour
toi
Oh,
I
only
have
eyes
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent-marie Bouvot, Isabelle Anne De Truchis De Varennes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.