Zazie - Au harem - Rough Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zazie - Au harem - Rough Mix




Au harem - Rough Mix
Au harem - Rough Mix
Corps engourdi
My body is frozen
Faut le mettre à l'abri
I must hide it away
Ali Baba, ouvre-lui, ouvre-moi, ouvre-toi
Ali Baba, open up for me
Ses armes se sont perdues
My swords have been lost
Par trot, elle est venue
I came by trot
J'aurais pas
I shouldn't have
Ça se fait pas
It's not done
Je le ferais plus
I won't do it again
Mais voilà, m'en veux-tu?
But say, are you angry with me?
J'veux rester enfermée
I want to be locked up
J'veux rester enfermée
I want to be locked up
Au harem, je sais que tu m'aimes
In the harem, where I know that you love me
Au harem, tu sais que je t'aime
In the harem, where you know that I love you
Au harem, je sais que tu m'aimes
In the harem, where I know you love me
Au harem, tu sais que je t'aime
In the harem, where you know that I love you
Au harem
In the harem
est le mal?
What's the harm?
J'ai seulement pris l'air
I just got some fresh air
À peine levé le voile
I only lifted the veil a little
Que t'es là, que tu grondes, comme à la fin du monde
And there you are, scolding away like it's the end of the world
Tout ça parce qu'un court instant
All this because for a tiny while
J'me suis mise dans la peau d'une blonde
I pretended to be a blonde
J'croyais que t'aimais l'occident
I thought you liked the West
Marilyn elle fait ça dans ses films
Marilyn does it in her movies
Oui mais quand c'est moi
But when it's me
Il faudrait m'enfermer
You want to lock me up
Il faudrait m'enfermer
You want to lock me up
Au harem, je sais que tu m'aimes
In the harem, where I know you love me
Au harem, tu sais que je t'aime
In the harem, where you know that I love you
Au harem, je sais que tu m'aimes
In the harem, where I know you love me
Au harem, tu sais que je t'aime (où tu sais que je t'aime)
In the harem, where you know that I love you (where you know that I love you)
Au harem
In the harem
Quand je suis
When I'm here
Toujours fidèle à l'appel
Always faithful to the call
Tu n'as qu'à claquer les doigts
You just have to snap your fingers
Et je cours devant toi, garde à vous, gare à toi
And I run before you, at attention, beware
Car le temps laisse des traces
Because time leaves its mark
Une drôle de présence, l'amour s'enlace
A strange presence, love entwined
Le point de vue est plus beau
The point of view is more beautiful
Quand on le voit de loin
When we see it from afar
Au lieu de me prendre de haut
Instead of looking down at me
Aimerais-tu m'enfermer?
Would you like to lock me up?
Aimerais-tu m'enfermer?
Would you like to lock me up?
M'aimerais-tu enfermée?
Would you love me when I'm locked up?
M'aimerais-tu enfermée?
Would you love me when I'm locked up?
Au harem, si je sais que tu m'aimes
In the harem, if I know that you love me
Au harem, si tu sais que je t'aime
In the harem, if you know that I love you
Au harem, je sais que tu m'aimes
In the harem, where I know that you love me
Au harem, tu sais que je t'aime (où tu sais que je t'aime)
In the harem, where you know that I love you (where you know that I love you)
Au harem
In the harem
Au harem
In the harem
Au harem
In the harem
Au harem
In the harem
tu sais que je t'aime (au harem)
Where you know that I love you (in the harem)
Au harem
In the harem
Au harem
In the harem
Au harem
In the harem





Writer(s): Pascal Obispo, Zazie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.