Zazie - Aux armes citoyennes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zazie - Aux armes citoyennes




À ceux qui pensent qu'Ève est seulement une moitié d'Adam
Тем, кто считает Еву лишь половиной Адама
À ceux qui disent qu'elle est la mère de tous les vices
Тем, кто говорит, что она мать всех пороков
À ceux qui se permettent d'être le seul maître après Dieu
Тем, кто позволяет себе быть единственным хозяином после Бога
À ceux qui rient
Тем, кто смеется
À celles qui pleurent
Тем, кто плачет
À ceux qui vont libres comme l'air
Тем, кто идет свободным, как воздух
À celles qui se terrent
Тем, кто теряется
À ceux qui ont le droit de dire
Тем, кто имеет право сказать
Elles, de se taire
Они, чтобы молчать
À ceux qui prennent la vie de celles qui donnent la vie
Тем, кто забирает жизнь у тех, кто дает жизнь
À ceux qui rient
Тем, кто смеется
De celles qui pleurent
Из тех, кто плачет
Aux armes, citoyennes
К оружию, граждане
Nos armes seront
Наше оружие будет
Les larmes qui nous viennent
Слезы, которые приходят к нам
Des crimes sans nom
Безымянные преступления
Aux hommes qui nous aiment
Мужчинам, которые любят нас
Ensemble, marchons
Вместе пойдем гулять
Et au Diable les autres
И к черту остальных
À celles qu'on opprime pour avoir commis le crime d'aimer
Тем, кого угнетают за то, что они совершили преступление любви
À celles qu'on supprime pour un peu de peau dévoilée
За те, которые мы удаляем, чтобы немного обнажить кожу
À celles qu'on assassine pour avoir tenté de leur résister
Тем, кого убивают за попытку оказать им сопротивление
À nous, mes frères
За нас, братья мои
Qui laissons faire
Кому позволим,
Aux armes, citoyennes
К оружию, граждане
Nos armes seront
Наше оружие будет
Les larmes qui nous viennent
Слезы, которые приходят к нам
Des victimes sans nom
Безымянные жертвы
Aux hommes qui nous aiment
Мужчинам, которые любят нас
Ensemble, marchons
Вместе пойдем гулять
Et au Diable les autres
И к черту остальных
À nous, mes frères
За нас, братья мои
Qui laissons faire
Кому позволим,
Aux armes, citoyennes
К оружию, граждане
Aux armes, versons
К оружию, наливаем
Les larmes qui nous viennent
Слезы, которые приходят к нам
Au feu des canons
Под огнем пушек
Aux hommes que reviennent
Людям, которых возвращают
Un peu de raison
Немного повода
Et au Diable les autres
И к черту остальных
Aux armes, citoyennes
К оружию, граждане
Nos larmes seront
Наши слезы будут
Le forces qui nous tiennent
Силы, которые держат нас
Ensemble, marchons
Вместе пойдем гулять
Puisque l'horreur est humaine
Поскольку ужас-это человек
Sur elle versons
На нее наливаем
Nos larmes en pardon
Наши слезы в прощении
Nos larmes en pardon
Наши слезы в прощении





Writer(s): Zazie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.