Paroles et traduction Zazie - Encore heureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore heureux
Еще как счастлива
Car
aussi
longue
que
soit
la
nuit
Какой
бы
длинной
ни
была
ночь,
Qu'on
s'aime
à
la
folie
Если
мы
безумно
любим
друг
друга,
Il
se
bat
fort,
n'est
pas
mort,
ce
cœur
insoumis
Это
непокорное
сердце
бьется
сильно,
оно
не
мертво.
Car
aussi
longue
que
soit
la
nuit
Какой
бы
длинной
ни
была
ночь,
Qu'elle
soit
belle
aussi
Пусть
она
будет
прекрасной,
Qu'elle
soit
belle
aussi
Пусть
она
будет
прекрасной.
Que
ça
soit
dur
mais
qu'on
fasse
l'amour
Пусть
будет
трудно,
но
мы
занимаемся
любовью,
Et
que
ça
dure,
qu'on
s'embrasse
toujours
И
пусть
это
длится,
пусть
мы
всегда
целуемся.
Encore
heureux
Еще
как
счастлива.
Que
l'on
soit
deux
sous
l'orage
qui
gronde
Что
мы
вдвоем
под
грохочущей
грозой,
Oui,
qu'on
soit
deux
contre
le
reste
du
monde
Да,
что
мы
вдвоем
против
всего
мира.
Encore
heureux
Еще
как
счастлива.
Car
aussi
longue
que
soit
la
nuit
Какой
бы
длинной
ни
была
ночь,
Qu'on
s'aime
à
l'infini
Если
мы
любим
друг
друга
до
бесконечности,
Il
se
bat
fort,
n'est
pas
mort,
ce
cœur
insoumis
Это
непокорное
сердце
бьется
сильно,
оно
не
мертво.
Car
aussi
longue
que
soit
la
nuit
Какой
бы
длинной
ни
была
ночь,
Qu'elle
soit
belle
aussi
Пусть
она
будет
прекрасной,
Oui,
qu'elle
soit
belle
et
si
Да,
пусть
она
будет
прекрасной
и
если...
Si
la
nuit
se
prolonge,
allonge-toi
Если
ночь
продлится,
ложись,
Allons
miauler,
le
crier
sur
les
toits
Давай
мяукать,
кричать
об
этом
с
крыш.
Encore
heureux
Еще
как
счастлива.
Encore
épris,
et
même
pris
dans
la
glace
Все
еще
влюблена,
и
даже
скована
льдом,
Et
qu'on
soit
deux
à
refaire
surface
И
что
мы
вдвоем
снова
всплывем
на
поверхность.
Encore
heureux
Еще
как
счастлива.
Que
ça
soit
dur
la
vie
qu'on
nous
propose
Пусть
будет
трудной
жизнь,
которую
нам
предлагают,
Mais
qu'on
soit
deux
pour
rêver
d'autre
chose
Но
мы
вдвоем,
чтобы
мечтать
о
другом.
Encore
heureux
Еще
как
счастлива.
Que
ça
soit
dur,
qu'on
nous
ferme
les
portes
Пусть
будет
трудно,
пусть
нам
закрывают
двери,
Mais
qu'à
nous
deux,
Dieu
et
Diable
l'emportent
Но
для
нас
двоих,
пусть
победят
Бог
и
Дьявол.
Encore
heureux
Еще
как
счастлива.
Que
l'on
soit
deux
sous
l'orage
qui
gronde
Что
мы
вдвоем
под
грохочущей
грозой,
Rien
que
nous
deux
pour
refaire
le
monde
Только
мы
вдвоем,
чтобы
переделать
мир.
Encore,
encore
heureux
Еще,
еще
как
счастлива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Baron, Zazie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.