Zazie - La Place Du Vide (feat. AaARON) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zazie - La Place Du Vide (feat. AaARON)




La Place Du Vide (feat. AaARON)
Empty Space (feat. AaARON)
Il y a trois rêves que je visite
I have three dreams that I visit
Ta peau, tes mots et puis le risque
Your skin, your words, and then the risk
Qu'un jour nos corps en manque d'alcool viennent
That one day our bodies lacking alcohol will come
Se déposer sur le sol
To lie down on the ground
Comme ils sont beaux les rêves d'hier
How beautiful they are, the dreams of yesterday
Oubliés dans la poussière
Forgotten there in the dust
Sous un prétexte du temps qui passe
Under the pretext of time passing
On laisse le vent prendre leur place
We let the wind take their place
C'est pas la faute des océans
It's not the fault of the oceans
Si les hommes plongent leur rêve dedans
If men plunge their dreams into them
A force de croire à l'invisible
By dint of believing in the invisible
Souvent les miens se trompent de cible
Often mine miss their target
C'est pas la faute des océans
It's not the fault of the oceans
Si les hommes plongent leur rêve dedans
If men plunge their dreams into them
A force de croire à l'invisible
By dint of believing in the invisible
Souvent les miens se trompent de cible
Often mine miss their target
J'ai peur des ciels sans horizons
I fear skies without horizons
Que mes bras deviennent ta prison
That my arms may become your prison
J'ai peur que sur le cri des autres
I fear that at the cry of others
On écorne un peu trop le notre
We will chip away at ours a little too much
L'acide peut prendre l'espace du miel
Acid can take the place of honey
Et le monde change en rêve cruel
And the world turns into a cruel dream
N'oublie jamais les premières ailes
Never forget your first wings
Souviens-toi du goût de sa peau
Remember the taste of his skin
C'est pas la faute des océans
It's not the fault of the oceans
Si les hommes plongent leur rêve dedans
If men plunge their dreams into them
A force de croire à l'invisible
By dint of believing in the invisible
Souvent les miens se trompent de cible
Often mine miss their target
J'ai peur des ciels sans horizons
I fear skies without horizons
Que mes bras deviennent ta prison
That my arms may become your prison
J'ai peur que sur le cri des autres
I fear that at the cry of others
On écorne un peu trop le notre
We will chip away at ours a little too much
J'ai peur des ciels sans horizons
I fear skies without horizons
Que mes bras deviennent ta prison
That my arms may become your prison
J'ai peur que sur le cri des autres
I fear that at the cry of others
On écorne un peu trop le notre
We will chip away at ours a little too much
Il y a trois rêves que je visite
I have three dreams that I visit
Ta peau tes mots et puis le risque
Your skin your words and then the risk





Writer(s): Simon Jacques Baptiste Buret, Olivier Lucien Paul Coursier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.