Paroles et traduction Zazie - La source
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
source
hier
Исток
вчерашний
Ne
connaît
pas
l'estuaire
Не
знает
устья
реки,
Ne
sait
rien
des
eaux
troubles
Не
ведает
о
мутных
водах,
Qui
se
jettent
a'
la
mer
Что
в
море
стремятся
втечь.
La
source
elle
rit
Исток
смеётся,
De
nous
avoir
vu
naître
Видя
наше
рождение,
Et
jamais
ne
tari
И
никогда
не
иссякнет,
Et
jamais
ne
s'arrête
И
никогда
не
остановится.
Oui
ma
sœur
souviens-toi
Да,
сестра
моя,
помни,
C'est
cette
eau
que
l'on
boit
Эту
воду
мы
пьём,
Celle
qui
coulait
limpide
Ту,
что
текла
прозрачной,
Sans
s'effrayer
du
vide
Пустоты
не
страшась.
On
connaît
le
chemin
Мы
знаем
путь
Des
chutes
et
des
rapides
Водопадов
и
порогов,
Sur
nos
fronts
quelques
rides
На
наших
лбах
морщины
Annoncent
pas
la
fin
Не
предвещают
конца.
Puisque
la
source
hier
Ведь
исток
вчерашний
De
l'estuaire
est
si
loin
Так
далёк
от
устья,
Qu'elle
jaillit
de
la
terre
Что,
бьёт
из
земли
ключом,
Prend
la
vie
comme
elle
vient
Принимает
жизнь,
как
она
есть.
Puisque
la
source
elle
rit
Ведь
исток
смеётся
Et
ne
sais
jamais
rien
И
ничего
не
знает
Des
torrents
qui
charrient
О
потоках,
что
несут
Ces
cailloux
dans
nos
reins
Эти
камни
в
наших
почках.
Oui
ma
soeur,
rappelle-toi
Да,
сестра
моя,
вспомни,
Comme
il
faut
nager
v
Как
нужно
плыть
бы
Ite
Quand
on
remontera
Стро,
когда
будем
подниматься
Les
courants
qui
t'agitent
Против
течений,
что
тебя
тревожат.
Oui
ma
sœur
il
faudra
Да,
сестра
моя,
придётся
Se
frayer
un
chemin
Прокладывать
себе
путь,
Comme
l'on
meurt
autrefois
Как
умирали
когда-то,
Pour
nos
filles
demain
Ради
наших
дочерей
завтра.
On
dira
que
nous
sommes
Скажут,
что
мы
Des
filles
un
peu
garçonnes
Девушки
немного
пацанки,
Des
danseuses
ridicules
Смешные
танцовщицы,
Qui
dans
l'air
font
des
bulles
Что
пускают
пузыри
в
воздух.
Ainsi
vont
les
saumones
Так
идут
лососи,
Qui
remontent
a'
la
source
Что
поднимаются
к
истоку.
Il
faut
narguer
les
ours
Нужно
дразнить
медведей,
Pour
faire
mettre
les
hommes
Чтобы
заставить
мужчин
Dans
nos
flancs
la
vie
est
rose
Вложить
в
наши
чресла
жизнь
– розу,
L'oxyge'ne
qu'on
ose
Кислород,
который
мы
осмеливаемся
A'
chercher
dans
l'eau
vive
Искать
в
бурлящей
воде,
Le
mouvement
pour
survivre
Движение
для
выживания.
A'
la
source
on
s'emme'ne
К
истоку
мы
приведём
Vous
regarder
sourire
Вас,
чтобы
смотреть
на
ваши
улыбки,
Faire
hurler
nos
sire'nes
Заставлять
звучать
наши
сирены
Jusqu'au
dernier
soupir
До
последнего
вздоха,
Jusqu'au
dernier
soupir
До
последнего
вздоха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Anérilles, édith Fambuena, Zazie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.