Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dors,
ma
rage,
ma
douleur
Schlaf,
mein
Zorn,
mein
Schmerz
Dors,
de
moi
je
n'ai
plus
peur
Schlaf,
ich
fürcht
mich
nicht
mehr
vor
mir
selbst
J'ai
goûté
le
bonheur
Ich
habe
das
Glück
gekostet
En
Lola
majeure
In
Lola
majeure
Dors,
et
va-t'en
voir
ailleurs
Schlaf
und
geh,
sieh
dir
anderswo
die
Welt
À
d'autres
raconter
mes
malheurs
Erzähl
andern
mein
unfassbar
Leid
Tu
n'es
plus
à
la
hauteur
Du
bist
nicht
mehr
gewachsen
der
De
Lola
majeure
Sphäre
von
Lola
majeure
Dès
lors,
je
peux
bien
te
laisser
Jetzt
kann
ich
dich
getrost
verlassen
Dehors,
puisqu'au
fond
j'ai
trouvé
Draußen,
denn
im
Grunde
fand
ich
neu
De
l'or
tout
à
l'intérieur
Voll
Gold
mein
Innen,
glänzend
rein
En
Lola
majeure
In
Lola
majeure
Dors,
ma
peine,
ma
douleur
Schlaf,
mein
Kummer,
mein
Schmerz
Tu
as
perdu
de
ta
couleur
Du
hast
verblasst,
dein
Glanz
ist
fort
La
seule
qui
porte
bonheur
Nur
eine
bringt
das
Glück
von
C'est
Lola
majeure
Nun
an:
Lola
majeure
Dès
lors,
légère,
je
m'envole
Seitdem
entschwebe
ich
ganz
leicht
Mon
âme
ne
touche
plus
le
sol
Mein
Geist
berührt
nicht
mehr
den
Grund
Et
plane
en
apesanteur
Und
schwebt
in
schwereloser
Rund
Sur
Lola
majeure
Um
Lola
majeure
Oh
dors,
mon
ange,
ma
douceur
Oh
schlaf
mein
Engel,
mein
Geliebter
En
toi,
ce
qu'il
y
a
de
meilleur
Das
Beste,
was
in
dir
noch
wohnt
En
nous,
fait
battre
mon
cœur
Lässt
unser
Herz
im
Einklang
schlagen
En
Lola
majeure
In
Lola
majeure
Tu
fais
battre
mon
cœur
Du
lässt
mein
Herz
ertönen
En
Lola
majeure
In
Lola
majeure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Pilot, Philippe Paradis, Zazie
Album
Rodéo
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.