Paroles et traduction Zazie - Made In Love
Or
donc
si
je
résume,
Итак,
если
я
суммирую,
Mesdames
pour
qu'on
nous
aime
Дамы,
чтобы
нас
любили.
Il
nous
faut
ce
nez-ci
Нам
нужен
этот
нос.
Cette
bouche-là
Вот
этот
рот.
Toute
la
panoplie
Весь
арсенал
De
poupées
Barbies
Куклы
Барби
Pour
être
à
leur
goût
Чтобы
быть
по
своему
вкусу
Et
se
pâmer
là
И
упасть
в
обморок
там
En
tenant
le
monde
par
le
bras
Держа
мир
за
руку,
Pour
tant
de
bons
chrétiens
Для
стольких
добрых
христиан
Voués
à
tous
les
seins
Обречены
на
все
сиськи
De
Silicone
Valley
Силиконовая
Долина
Il
serait
de
bon
ton
Он
был
бы
хорошим
тоном.
D'avoir
tout
ce
monde
au
balcon
Чтобы
весь
этот
мир
был
на
балконе.
On
a
beau
s'offrir
des
corsets
Мы
можем
позволить
себе
корсеты
De
soie
made
in
India
Шелковый
шелк,
сделанный
в
Индии
Et
des
corps
made
in
Taïwan
И
тела,
сделанные
на
Тайване
Ne
serait-ce
pas
plus
sain
Разве
это
не
было
бы
здоровее
Que
nos
corps
soient
comme
nous
sommes
Пусть
наши
тела
будут
такими,
какие
мы
есть
Made
in
love
Сделано
в
любви
Tout,
tout,
tout
Все,
все,
все
Made
in
love
Сделано
в
любви
De
haut
en
bas
Сверху
вниз
Made
in
love
Сделано
в
любви
Tout,
tout,
tout
Все,
все,
все
Made
in
love
Сделано
в
любви
Et
rien
que
ça
И
ничего,
кроме
этого
Made
in
love
Сделано
в
любви
Qu'allez-vous
dire,
belles
dames
Что
вы
скажете,
милые
дамы?
A
vos
filles
étonnées
За
ваших
удивленных
дочерей
De
ne
pas
vous
ressembler
Чтобы
не
походить
на
вас
Tant
de
vis
de
forme
Так
много
винтов
формы
Ça
ne
change
rien
dans
le
fond
Это
ничего
не
меняет
в
глубине
души
Doit-on
souffrir
dans
ces
corsets
Должны
ли
мы
страдать
в
этих
корсетах
De
soie
made
in
India
Шелковый
шелк,
сделанный
в
Индии
Ces
corps
made
in
Taïwan
Эти
тела,
made
in
Тайвань
Ne
serait-ce
pas
plus
sain
Разве
это
не
было
бы
здоровее
Que
nos
corps
soient
comme
nous
sommes
Пусть
наши
тела
будут
такими,
какие
мы
есть
Made
in
love
Сделано
в
любви
Tout,
tout,
tout
Все,
все,
все
Made
in
love
Сделано
в
любви
De
haut
en
bas
Сверху
вниз
Made
in
love
Сделано
в
любви
Tout,
tout,
tout
Все,
все,
все
Made
in
love
Сделано
в
любви
Et
rien
que
ça
И
ничего,
кроме
этого
Made
in
love
Сделано
в
любви
Made
in
love
Сделано
в
любви
Made
in
love
Сделано
в
любви
C'est
déjà
ça
Это
уже
то,
что
Made
in
love
Сделано
в
любви
Or
donc
si
je
résume
Итак,
если
я
суммирую
Mesdames
si
l'on
nous
aime
Дамы,
если
нас
любят
C'est
pas
pour
tout
ce
qu'on
ajoute
Это
не
все,
что
мы
добавляем
Ou
qu'on
enlève
Или
что
мы
снимем
Mais
pour
ce
qu'on
a
Но
за
то,
что
у
нас
есть
Et
qui
brille
là
И
что
там
сияет
Au
fond
de
nos
yeux.
В
глубине
наших
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabelle Anne De Truchis De Varenne, Pierre Jean Francois Jaconelli, Christophe Voisin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.