Zazie - Rue de la Paix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zazie - Rue de la Paix




Rue de la Paix
Rue de la Paix
Je vends mon auto puisque je roule trop vite
I'm selling my car because I drive too fast
Et que ça me fait peur
And it scares me
Je vends mon magot puisque tant de réussite
Selling my money as too much success
Ne fait pas mon bonheur
Doesn't make me happy
Je vends mes charmes et mes armes
I'm selling my charms and my weapons
Ma violence et ma douceur
My violence and my sweetness
Je sauve ma peau, vends mon âme au diable
I'm saving my skin, selling my soul to the devil
Je vends mon usine avant que l'oxygène
I'm selling my factory before the oxygen
Ne vienne à nous manquer
Comes to fail us
Je vends ma gazoline avant que la mer ne vienne
I'm selling my gas before the sea comes
Mourir à nos pieds
To die at our feet
Je sauve la peau de l'ours avant de l'avoir tué
I'm saving the fox's skin before I kill it
Je sauve les meubles et vends la maison
I'm saving the furniture and selling the house
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
To put a hotel, rue de la paix
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
To put a hotel, rue de la paix
Un monde tout le monde s'aimerait
A world where everyone loves each other
Enfin
Finally
J'achète un château en Espagne
I'm buying a castle in Spain
J'achète un château en Espagne
I'm buying a castle in Spain
J'achète un monde tout le monde gagne
I'm buying a world where everyone wins
À la fin
In the end
Je vends ma carte chance et je puise dans la caisse
I'm selling my chance card and drawing from the box
On a bien mérité
We've earned it well
De toucher une avance si c'est pour rendre la caisse
To get an advance if it's to return the box
À la communauté
To the community
Je passe à l'action quitte à monopoliser l'attention
I'm taking action even if it means monopolizing attention
Et rester quelques tours en prison
And staying a few turns in jail
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
To put a hotel, rue de la paix
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
To put a hotel, rue de la paix
Un monde tout le monde s'aimerait
A world where everyone loves each other
Enfin
Finally
J'achète un château en Espagne
I'm buying a castle in Spain
J'achète un château en Espagne
I'm buying a castle in Spain
J'achète un monde tout le monde gagne
I'm buying a world where everyone wins
À la fin
In the end
Je vends tout ce que j'ai contre tout ce qui me manque
I'm selling everything I have against everything I need
Je vends ce qui s'achète contre ce qui n'a pas de prix
I'm selling what can be bought against what is priceless
Et je vends ce que je vaux contre ce qui m'est le plus cher
And I'm selling what I'm worth against what is most dear to me
Et si ça ne vaut pas un clou tant pis, je donnerai tout
And if it's not worth a dime, too bad, I'll give everything
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
To put a hotel, rue de la paix
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
To put a hotel, rue de la paix
Un monde tout le monde s'aimerait
A world where everyone loves each other
Enfin
Finally
J'achète un château en Espagne
I'm buying a castle in Spain
J'achète un château en Espagne
I'm buying a castle in Spain
J'achète un monde tout le monde gagne
I'm buying a world where everyone wins
À la fin
In the end
Un hôtel rue de la paix
A hotel rue de la paix
Un château en Espagne
A castle in Spain
J'achète un château en Espagne
I'm buying a castle in Spain
J'achète un monde tout le monde gagne
I'm buying a world where everyone wins





Writer(s): zazie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.