Zazie - Sait-on jamais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zazie - Sait-on jamais




Sait-on jamais
Знаем ли мы когда-нибудь
Mais qu'est-ce qu'on attend?
Чего же мы ждем?
Mais qu'est-ce qu'on attend, de lui?
Чего же мы ждем от тебя?
Prendre un non pour un oui
Принимаем "нет" за "да"
Un non pour un oui
"Нет" за "да"
Mais que vive encore lui avec moi
Чтобы ты жил еще со мной
Ou moi sans lui
Или я без тебя
On défie la mort
Мы бросаем вызов смерти
Le vide, tout d'abord
Пустоте, прежде всего
Cette joie sait-on jamais
Эту радость, знаем ли мы когда-нибудь
Cette joie qu'on avait
Эту радость, что была у нас
Ne peut-on l'avoir que quand elle part
Можно ли ее обрести лишь когда она уходит
Que quand il est trop tard
Когда уже слишком поздно
Mais qu'est-ce qu'on peut faire?
Что же мы можем сделать?
Mais qu'est-ce qu'on espère de lui?
На что мы надеемся от тебя?
Le faire au Paradis
Сделать это в Раю
On s'y perd, on s'y plie
Мы теряемся, мы подчиняемся
Ce qu'il nous inflige
То, что ты нам причиняешь
Faut-il y croire?
Стоит ли в это верить?
Alors épris de vertiges
Тогда, охваченная головокружением
Le cœur me tire encore
Сердце все еще тянется к тебе
Cette joie sait-on jamais
Эту радость, знаем ли мы когда-нибудь
Cette joie qu'on éprouvait
Эту радость, что мы испытывали
Ne peut-on l'avoir que quand elle part
Можно ли ее обрести лишь когда она уходит
Que quand il est trop tard
Когда уже слишком поздно
Cette joie sait-on jamais
Эту радость, знаем ли мы когда-нибудь
Cette joie sait-on jamais
Эту радость, знаем ли мы когда-нибудь
Ce qu'on fait pour l'avoir
Что мы делаем, чтобы обрести ее
Sait-on l'apercevoir
Знаем ли мы, как ее увидеть
Plutôt l'apercevoir
Скорее увидеть ее
Cette joie sait-on jamais
Эту радость, знаем ли мы когда-нибудь
Sait-on jamais
Знаем ли мы когда-нибудь
L'amour ce que c'est
Что такое любовь
Puisque sans lui désormais
Ведь теперь без тебя
Sans lui désormais
Теперь без тебя





Writer(s): Zazie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.