Paroles et traduction Zazie - Sur toi
J'écris
sur
ce
que
j'endure
I
write
about
what
I
endure
Les
petites
morts,
sur
les
blessures
The
little
deaths,
on
the
wounds
J'écris
ma
peur,
mon
manque
d'amour
I
write
my
fear,
my
lack
of
love
J'écris
du
cœur
mais
c'est
toujours
I
write
from
the
heart
but
it
is
always
Sur
ce
que
je
n'ai
pas
pu
dire
On
what
I
could
not
say
Pas
pu
vivre,
pas
su
retenir
Could
not
live,
could
not
hold
back
J'écris
en
vers
et
contre
tous
I
write
in
verse
and
against
all
C'est
toujours
l'enfer
qui
me
pousse
It
is
always
hell
that
pushes
me
À
jeter
l'encre
sur
le
papier
To
cast
ink
on
paper
La
faute
sur
ceux
qui
m'ont
laissée
The
fault
of
those
who
left
me
Écrire,
c'est
toujours
reculer
Writing
is
always
retreating
L'instant
où
tout
s'est
écroulé
The
moment
when
everything
collapsed
On
n'écrit
pas
sur
ce
qu'on
aime
We
do
not
write
on
what
we
love
Sur
ce
qui
ne
pose
pas
problème
On
what
does
not
pose
a
problem
Voilà
pourquoi
je
n'écris
pas
sur
toi
That
is
why
I
do
not
write
on
you
Moi,
j'écris
sur
ce
qui
me
blesse
I
write
about
what
hurts
me
La
liste
des
forces
qu'il
me
reste
The
list
of
strengths
that
I
have
left
Mes
kilomètres
de
vis
manquée
My
kilometers
of
missed
screws
De
mal
en
prose,
de
vers
brisés
Of
broken
prose,
of
broken
verses
J'écris
comme
on
miaule
sous
la
lune
I
write
as
one
meows
under
the
moon
Dans
la
nuit,
je
trempe
ma
plume
In
the
night,
I
dip
my
pen
J'écris
l'abcès,
j'écris
l'absent
I
write
the
abscess,
I
write
the
absent
J'écris
la
pluie,
pas
le
beau
temps
I
write
the
rain,
not
the
good
weather
J'écris
ce
qui
ne
se
dit
pas
I
write
what
is
not
said
Sur
les
murs,
j'écris
sur
les
toits
On
the
walls,
I
write
on
the
roofs
Écrire,
c'est
toujours
revenir
To
write
is
always
to
return
À
ceux
qui
nous
ont
fait
partir
To
those
who
made
us
leave
On
n'écrit
pas
qu'on
manque
de
rien
We
do
not
write
that
we
lack
nothing
Qu'on
est
heureux,
que
tout
va
bien
That
we
are
happy,
that
all
is
well
Voilà
pourquoi
je
n'écris
pas
sur
toi
That
is
why
I
do
not
write
on
you
J'écris
quand
j'ai
mal
aux
autres
I
write
when
I
am
hurting
others
Quand
ma
peine
ressemble
à
la
votre
When
my
pain
resembles
yours
Quand
le
monde
me
fait
le
gros
dos
When
the
world
gives
me
the
cold
shoulder
Je
lui
fais
porter
le
chapeau
I
make
it
wear
the
hat
J'écris
le
blues
indélébile
I
write
the
indelible
blues
Ça
me
paraît
moins
difficile
It
seems
less
difficult
to
me
De
dire
à
tous
plutôt
qu'à
un
To
tell
everyone
rather
than
one
Et
d'avoir
le
mot
de
la
fin
And
to
have
the
last
word
Il
faut
qu'elle
soit
partie
déjà
She
must
have
already
left
Pour
écrire
"Ne
me
quitte
pas"
To
write
"Don't
leave
me"
Qu'ils
ne
vivent
plus
sous
le
même
toit
That
they
no
longer
live
under
the
same
roof
Pour
qu'il
vienne
lui
dire
qu'il
s'en
va
For
him
to
come
and
tell
her
that
he
is
leaving
On
n'écrit
pas
la
chance
qu'on
a
We
do
not
write
the
luck
we
have
Pas
de
chanson
d'amour
quand
on
en
a
No
love
song
when
we
have
one
Voilà
pourquoi,
mon
amour,
je
n'écris
rien
sur
toi
That's
why,
my
love,
I
don't
write
anything
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zazie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.