Zazie - Sur toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zazie - Sur toi




J'écris sur ce que j'endure
Я пишу о том, что я переживаю
Les petites morts, sur les blessures
Маленькие смертельные случаи, по ранам
J'écris ma peur, mon manque d'amour
Я пишу свой страх, свое отсутствие любви
J'écris du cœur mais c'est toujours
Я пишу от чистого сердца, но это все еще
Sur ce que je n'ai pas pu dire
О том, что я не мог сказать
Pas pu vivre, pas su retenir
Не мог жить, не умел сдерживаться.
J'écris en vers et contre tous
Я пишу в стихах и против всех
C'est toujours l'enfer qui me pousse
Это все еще ад, который толкает меня
À jeter l'encre sur le papier
Чтобы пролить чернила на бумагу
La faute sur ceux qui m'ont laissée
Вина за тех, кто оставил меня
Écrire, c'est toujours reculer
Писать-это всегда отступать
L'instant tout s'est écroulé
В тот момент, когда все рухнуло
On n'écrit pas sur ce qu'on aime
Мы не пишем о том, что нам нравится
Sur ce qui ne pose pas problème
О том, что не вызывает проблем
Voilà pourquoi je n'écris pas sur toi
Вот почему я не пишу о тебе
Rassure-toi
Успокойся.
Moi, j'écris sur ce qui me blesse
Я пишу о том, что причиняет мне боль
La liste des forces qu'il me reste
Список сил, которые у меня остались
Mes kilomètres de vis manquée
Мои мили пропущенных винтов
De mal en prose, de vers brisés
От зла в прозе, от сломанных стихов
J'écris comme on miaule sous la lune
Я пишу, как мы мяукаем под луной
Dans la nuit, je trempe ma plume
Ночью я обмакиваю перо.
J'écris l'abcès, j'écris l'absent
Я пишу абсцесс, я пишу отсутствующий
J'écris la pluie, pas le beau temps
Я пишу о дожде, а не о хорошей погоде
J'écris ce qui ne se dit pas
Я пишу то, что не говорится
Sur les murs, j'écris sur les toits
На стенах я пишу на крышах
Écrire, c'est toujours revenir
Писать-значит всегда возвращаться
À ceux qui nous ont fait partir
Тем, кто заставил нас уйти
On n'écrit pas qu'on manque de rien
Мы не пишем, что нам ничего не хватает
Qu'on est heureux, que tout va bien
Что мы счастливы, что все в порядке.
Voilà pourquoi je n'écris pas sur toi
Вот почему я не пишу о тебе
Rassure-toi
Успокойся.
J'écris quand j'ai mal aux autres
Я пишу, когда мне больно от других
Quand ma peine ressemble à la votre
Когда моя боль похожа на твою
Quand le monde me fait le gros dos
Когда мир делает мою большую спину
Je lui fais porter le chapeau
Я заставляю его надеть шляпу.
J'écris le blues indélébile
Я пишу неизгладимый блюз
Ça me paraît moins difficile
Мне кажется, это не так сложно
De dire à tous plutôt qu'à un
Сказать всем, а не одному
Et d'avoir le mot de la fin
И иметь слово конца
Il faut qu'elle soit partie déjà
Она должна быть уже
Pour écrire "Ne me quitte pas"
Чтобы написать "Не покидай меня"
Qu'ils ne vivent plus sous le même toit
Что они больше не живут под одной крышей
Pour qu'il vienne lui dire qu'il s'en va
Чтобы он пришел и сказал ей, что уходит.
On n'écrit pas la chance qu'on a
Мы не пишем, как нам повезло, что у нас есть
Pas de chanson d'amour quand on en a
Нет песни о любви, когда она у нас есть
Voilà pourquoi, mon amour, je n'écris rien sur toi
Вот почему, любовь моя, я ничего не пишу о тебе
Rassure-toi
Успокойся.





Writer(s): Zazie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.