Paroles et traduction Zazie - Sur toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'écris
sur
ce
que
j'endure
Я
пишу
о
том,
что
я
переживаю
Les
petites
morts,
sur
les
blessures
Маленькие
смертельные
случаи,
по
ранам
J'écris
ma
peur,
mon
manque
d'amour
Я
пишу
свой
страх,
свое
отсутствие
любви
J'écris
du
cœur
mais
c'est
toujours
Я
пишу
от
чистого
сердца,
но
это
все
еще
Sur
ce
que
je
n'ai
pas
pu
dire
О
том,
что
я
не
мог
сказать
Pas
pu
vivre,
pas
su
retenir
Не
мог
жить,
не
умел
сдерживаться.
J'écris
en
vers
et
contre
tous
Я
пишу
в
стихах
и
против
всех
C'est
toujours
l'enfer
qui
me
pousse
Это
все
еще
ад,
который
толкает
меня
À
jeter
l'encre
sur
le
papier
Чтобы
пролить
чернила
на
бумагу
La
faute
sur
ceux
qui
m'ont
laissée
Вина
за
тех,
кто
оставил
меня
Écrire,
c'est
toujours
reculer
Писать-это
всегда
отступать
L'instant
où
tout
s'est
écroulé
В
тот
момент,
когда
все
рухнуло
On
n'écrit
pas
sur
ce
qu'on
aime
Мы
не
пишем
о
том,
что
нам
нравится
Sur
ce
qui
ne
pose
pas
problème
О
том,
что
не
вызывает
проблем
Voilà
pourquoi
je
n'écris
pas
sur
toi
Вот
почему
я
не
пишу
о
тебе
Moi,
j'écris
sur
ce
qui
me
blesse
Я
пишу
о
том,
что
причиняет
мне
боль
La
liste
des
forces
qu'il
me
reste
Список
сил,
которые
у
меня
остались
Mes
kilomètres
de
vis
manquée
Мои
мили
пропущенных
винтов
De
mal
en
prose,
de
vers
brisés
От
зла
в
прозе,
от
сломанных
стихов
J'écris
comme
on
miaule
sous
la
lune
Я
пишу,
как
мы
мяукаем
под
луной
Dans
la
nuit,
je
trempe
ma
plume
Ночью
я
обмакиваю
перо.
J'écris
l'abcès,
j'écris
l'absent
Я
пишу
абсцесс,
я
пишу
отсутствующий
J'écris
la
pluie,
pas
le
beau
temps
Я
пишу
о
дожде,
а
не
о
хорошей
погоде
J'écris
ce
qui
ne
se
dit
pas
Я
пишу
то,
что
не
говорится
Sur
les
murs,
j'écris
sur
les
toits
На
стенах
я
пишу
на
крышах
Écrire,
c'est
toujours
revenir
Писать-значит
всегда
возвращаться
À
ceux
qui
nous
ont
fait
partir
Тем,
кто
заставил
нас
уйти
On
n'écrit
pas
qu'on
manque
de
rien
Мы
не
пишем,
что
нам
ничего
не
хватает
Qu'on
est
heureux,
que
tout
va
bien
Что
мы
счастливы,
что
все
в
порядке.
Voilà
pourquoi
je
n'écris
pas
sur
toi
Вот
почему
я
не
пишу
о
тебе
J'écris
quand
j'ai
mal
aux
autres
Я
пишу,
когда
мне
больно
от
других
Quand
ma
peine
ressemble
à
la
votre
Когда
моя
боль
похожа
на
твою
Quand
le
monde
me
fait
le
gros
dos
Когда
мир
делает
мою
большую
спину
Je
lui
fais
porter
le
chapeau
Я
заставляю
его
надеть
шляпу.
J'écris
le
blues
indélébile
Я
пишу
неизгладимый
блюз
Ça
me
paraît
moins
difficile
Мне
кажется,
это
не
так
сложно
De
dire
à
tous
plutôt
qu'à
un
Сказать
всем,
а
не
одному
Et
d'avoir
le
mot
de
la
fin
И
иметь
слово
конца
Il
faut
qu'elle
soit
partie
déjà
Она
должна
быть
уже
Pour
écrire
"Ne
me
quitte
pas"
Чтобы
написать
"Не
покидай
меня"
Qu'ils
ne
vivent
plus
sous
le
même
toit
Что
они
больше
не
живут
под
одной
крышей
Pour
qu'il
vienne
lui
dire
qu'il
s'en
va
Чтобы
он
пришел
и
сказал
ей,
что
уходит.
On
n'écrit
pas
la
chance
qu'on
a
Мы
не
пишем,
как
нам
повезло,
что
у
нас
есть
Pas
de
chanson
d'amour
quand
on
en
a
Нет
песни
о
любви,
когда
она
у
нас
есть
Voilà
pourquoi,
mon
amour,
je
n'écris
rien
sur
toi
Вот
почему,
любовь
моя,
я
ничего
не
пишу
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zazie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.