Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
toi
et
moi
sind
wir,
du
und
ich
Sur
la
photo
auf
dem
Foto
J'en
reviens
pas
Ich
kann
es
nicht
fassen
Toi,
qui
me
dis
Du,
der
du
mir
sagst
It's
time
to
go
Es
ist
Zeit
zu
gehen
It's
time
to
go
Es
ist
Zeit
zu
gehen
Je
m'en
vais
sauter
en
l'air
Ich
werde
in
die
Luft
springen
Me
rouler
par
terre
Mich
auf
dem
Boden
wälzen
Et
voir
la
vie
de
plus
haut
Und
das
Leben
von
oben
sehen
Il
faut
que
j'apprenne
à
voler
Ich
muss
fliegen
lernen
Le
ciel
aux
oiseaux
Den
Himmel
den
Vögeln
überlassen
Donner
le
sein
Die
Brust
geben
Je
veille
la
nuit
Ich
wache
nachts
Sur
ton
berceau
über
deiner
Wiege
Lâcher
ta
main
Deine
Hand
loslassen
Toi,
qui
grandis
Du,
der
du
heranwächst
It's
time
to
go
Es
ist
Zeit
zu
gehen
It's
time
to
go
Es
ist
Zeit
zu
gehen
Tu
t'en
vas
sauter
en
l'air
Du
wirst
in
die
Luft
springen
Te
rouler
par
terre
Dich
auf
dem
Boden
wälzen
Et
voir
la
vie
de
plus
haut
Und
das
Leben
von
oben
sehen
Il
faut
que
j'apprenne
à
te
laisser
Ich
muss
lernen,
dich
gehen
zu
lassen
Te
laisser
sauter
en
l'air
Dich
in
die
Luft
springen
lassen
Pour
danser
légère
Um
leicht
zu
tanzen
Et
laisser
derrière
toi
le
chaos
Und
das
Chaos
hinter
dir
zu
lassen
Que
tu
apprennes
à
voler
Dass
du
fliegen
lernst
Le
ciel
aux
oiseaux
Den
Himmel
den
Vögeln
überlassen
It's
time
to
go
Es
ist
Zeit
zu
gehen
Oui,
là,
il
est
temps
de
t'envoler
Ja,
da,
es
ist
Zeit
für
dich,
wegzufliegen
Je
sens
que
le
vent
a
tourné
Ich
spüre,
dass
der
Wind
sich
gedreht
hat
Lola,
ton
bonheur
Lola,
dein
Glück
Tu
l'as
pas
volé
Du
hast
es
nicht
gestohlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): édith Fambuena, Zazie
Album
AIR
date de sortie
17-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.