Paroles et traduction Zazie - Veilleurs amis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veilleurs amis
Veilleurs amis
Je
ne
me
lasse,
ne
me
lasse
pas
te
voir
I
never
tire,
never
tire
of
watching
you
Danser
dans
la
lumière
au
fond
de
mon
couloir
Dance
in
the
light
at
the
end
of
my
hallway
Ces
anges
qui
passent
et
qui
chassent
mon
cafard
These
angels
who
pass
by
and
chase
away
my
blues
Me
réchauffent
en
hiver
et
me
sauvent
du
noir
Warm
me
in
winter
and
save
me
from
the
dark
Quand
passe
dans
ma
cour
le
ciel
assombri
When
the
darkened
sky
passes
over
my
courtyard
Je
vois
toujours
une
éclaircie
I
always
see
a
clearing
Quand
passent
mes
amours,
restent
mes
amis
When
my
loves
pass
by,
my
friends
remain
Pour
aller
danser
sous
la
pluie
To
go
dancing
in
the
rain
Je
ne
me
lasse,
ne
me
lasse
pas
de
nos
voix
I
never
tire,
never
tire
of
our
voices
De
nos
éclats
de
rire,
à
nos
éclats
de
voix
Of
our
bursts
of
laughter,
to
our
bursts
of
voices
Ces
brise-glaces
qui
effacent
les
brouillards
These
icebreakers
that
clear
away
the
fog
De
ces
temps
imparfaits,
de
ces
tristes
histoires
Of
these
imperfect
times,
of
these
sad
stories
Et
quand
passe
dans
ma
cour
le
ciel
assombri
And
when
the
darkened
sky
passes
over
my
courtyard
Je
vois
toujours
une
éclaircie
I
always
see
a
clearing
Et
quand
passent
mes
amours,
restent
mes
amis
And
when
my
loves
pass
by,
my
friends
remain
Tu
as
bien
aimé
cette
chanson?
Tu
risques
d'aussi
aimer
Did
you
enjoy
this
song?
You
might
also
enjoy
Pour
aller
danser
sous
la
pluie
To
go
dancing
in
the
rain
Oui
le
temps
passe
sans
qu'on
me
passe
le
coup
Yes,
time
passes
without
me
being
given
the
blow
Devant
moi
des
géants
qui
me
tiennent
debout
Before
me
giants
who
keep
me
standing
Si
le
temps
passe
que
je
le
passe
avec
vous
If
time
passes,
that
I
spend
it
with
you
Vous
qui
me
donnez
tant
et
me
pardonnez
tout
You
who
give
me
so
much
and
forgive
me
everything
Si
l'amour
de
l'amoureux
c'est
parfois
If
the
lover's
love
is
sometimes
Que
le
cœur
est
lourd,
que
l'envie
ne
dure
pas
That
the
heart
is
heavy,
that
the
desire
does
not
last
Toujours
mais
toujours
mes
amis
je
serai
là
Always
but
always
my
friends
I
will
be
there
Finira
l'amour
qu'on
ne
foire
pas
Love
that
we
don't
mess
up
will
end
Et
que
passe
dans
ma
cour
le
ciel
assombri
And
that
the
darkened
sky
pass
over
my
courtyard
Pour
que
l'on
danse
sous
la
pluie
So
that
we
dance
in
the
rain
Que
brillent
vos
soleils
au
fond
de
mes
nuits
May
your
suns
shine
in
the
depths
of
my
nights
Vous
êtes
mes
veilleurs
amis
You
are
my
watchful
friends
Et
que
brillent
vos
soleils
au
fond
de
mes
nuits
And
that
your
suns
shine
in
the
depths
of
my
nights
Vous
êtes
mes
veilleurs
amis
You
are
my
watchful
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Baron, Zazie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.