Zazie - Être et avoir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zazie - Être et avoir




Être et avoir
Быть и иметь
Deux chaises, une table, un lit, un toit, c'était tout ce qu'on avait
Два стула, стол, кровать, крыша над головой это всё, что у нас было.
Vingt ans, pourtant, des rêves en grand
Двадцать лет, и большие мечты.
C'était tout ce qu'il nous fallait
Это всё, что нам было нужно.
Voiture, maison, c'est sûr, c'est bon
Машина, дом, конечно, это хорошо.
Maintenant qu'est-ce que ça cache?
Но что сейчас за этим скрывается?
Ça nous remplit, ça nous rend pas meilleurs pour autant que je sache
Это нас наполняет, но не делает лучше, насколько я знаю.
Car tout ce qu'on est, pas tout ce qu'on a
Ведь всё, что мы есть, не всё, что мы имеем.
Tout ce qu'on est, pas tout ce qu'on a
Всё, что мы есть, не всё, что мы имеем.
Plus beau, plus cher, plus riche, plus fort, voilà tout ce qu'on adore
Красивее, дороже, богаче, сильнее вот что мы обожаем.
Autant d'efforts, tous ces trésors, on en fait quoi, quand on sera mort
Столько усилий, все эти сокровища… Что мы с ними будем делать, когда умрём?
Que tout cet or en banque, ces armes
Всё это золото в банке, это оружие,
Ces tanks, alors que c'est d'amour que l'on manque
Эти танки… когда нам так не хватает любви.
Et l'être humain l'est un peu moins depuis qu'il s'est fait avoir?
И разве человек не стал немного меньше человеком с тех пор, как дал себя обмануть?
Car tout ce qu'on est, pas tout ce qu'on a
Ведь всё, что мы есть, не всё, что мы имеем.
Tout ce qu'on n'est pas tout ce qu'on a
Всё, что мы не есть всё, что мы имеем.
Deux chaises, une table, un lit, un toit, c'était tout ce qu'on avait.
Два стула, стол, кровать, крыша над головой это всё, что у нас было.
Il en faut peu pour être heureux, moi, c'est tout ce que je sais
Нужно так мало, чтобы быть счастливым, и это всё, что я знаю.
Tout ce qu'on est, pas tout ce qu'on a
Всё, что мы есть, не всё, что мы имеем.
Oui, tout ce qu'on est, pas tout ce qu'on a
Да, всё, что мы есть, не всё, что мы имеем.
Tout ce qu'on est, pas tout ce qu'on a
Всё, что мы есть, не всё, что мы имеем.
Oui, tout ce qu'on est, pas tout ce qu'on a
Да, всё, что мы есть, не всё, что мы имеем.
Tout ce qu'on est, moi, c'est tout ce que je vois.
Всё, что мы есть, это всё, что я вижу.





Writer(s): Philippe Paradis, Zazie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.