Zazo - I ricordi lontani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zazo - I ricordi lontani




I ricordi lontani
Distant Memories
Contro ogni
Against every
Previsione
Prediction
Contro ogni
Against every
Situazione
Situation
Contro tutto
Against everything
Quello che
That
Mi distrae
Distracts me
Dalla mia
From my
Missione
Mission
Conterò fino
I’ll count to
A tre
Three
E finirà
And this season will
Questa stagione
End
Tutte le volte
Every time
Che diventa
It becomes
Troppo forte
Too strong
Quest'emozione
This emotion
Tutte le volte
Every time
Che arriverà
Resignation will
La rassegnazione
Arrive
Sfrutterò la
I’ll exploit the
Depressione
Depression
Userò Il mio
I’ll use my
Rancore
Rancor
Tenterò di farmi
I’ll try to save myself
Salvare da questo
From this
Folle amore
Crazy love
Per la vita
For life
E scriverò
And I will write
Un'altra dannata
Another damned
Canzone
Song
Ora lo so
Now I know
Sarò un grande domani
I’ll be great tomorrow
Ora ho la mia musica
Now I have my music
Ed i ricordi lontani
And distant memories
Ora lo so
Now I know
Sarò un grande domani
I'll be great tomorrow
Ora sto scrivendo un po
Now I'm writing a little
Ma tu ti prego rimani
But baby please stay
Persi mia madre
I lost my mother
Era un giorno
It was a day
Di maggio
In May
E dissi La mia vita
And I said, my life
Sarà per lei
Will be for her
Un'omaggio
A tribute
Dentro al letto
Inside the bed
Un padre
A father
Era forte
Was strong
Come una roccia
Like a rock
Ora è li che
Now he’s there
Soffre
Suffering
Non muove manco
He doesn’t even move
Le braccia
His arms
Una sorella
A sister
Tanto bella
So beautiful
Almeno Quanto una
At least as much as a
Modella
Model
In un'angolo
In a corner
Come una pazza
Like a crazy woman
Per poco non si
She almost
Ammazza
Killed herself
Poi c'ero io
Then there was me
Che non credo
That I don't even believe
Manco in
In
Dio
God
Non sapevo a
I didn't know what
Che aggrapparmi
To cling to
E così ho iniziato
And so I started
A farmi
To do
Passava un po
A little time passed
Il tempo
Time
Ma andava sempre
But it always went
Peggio
Worse
Da due a tre dosi
From two to three doses
Al giorno
Per day
E Faceva schifo
And it was disgusting
Intorno
Around
Ma in quello stato
But in that state
Non ci torno
I'm not going back
Sarò qualcuno
I'll be somebody
Un giorno
One day
Ora ho la mia
Now I have my
Musica
Music
E fanculo tutto
And fuck the whole
Il mondo
World
Ora lo so
Now I know
Sarò un grande domani
I’ll be great tomorrow
Ora ho la mia musica
Now I have my music
Ed i ricordi lontani
And distant memories
Ora lo so
Now I know
Sarò un grande domani
I'll be great tomorrow
Ora sto scrivendo un po
Now I'm writing a little
Ma tu ti prego rimani
But baby please stay
La vita Mi ha
Life has
Mangiato
Eaten me
Masticato
Chewed me
E poi sputato
And then spat me out
Ne sono venuto
I came out
Fuori
Out
Un po alterato
A little altered
Un po schizzato
A little crazy
Ma gli eventi fra
But the events bro
Non m' hanno ancora
They haven't
Spezzato
Broken me yet
E Alla sorte fra
And to fate, bro
Non mi sono
I've never
Mai Piegato
Given in
Io che ho avuto
Me, who has only had
Solo dissensi
Dissentions
Che a sentirli
That to hear them
Perdevo i sensi
I lost my senses
Devi fare
You have to do
Cio che devi
What you have to do
Non quello
Not what
Che pensi
You think
A me che ogni giorno
To me, who remembers every day
Ricordo l'odore
The smell
Degli incensi
Of incense
E mio padre
And my father
Davanti la bara
In front of the coffin
Che quasi
Almost
Perdeva i sensi
Lost his senses
E tu che mi dissi fra
And you, who told me, bro
Non m'hai
You didn’t even
Manco toccato
Touch me
Le tue parole fra
Your words, bro
Non m'hanno
Didn’t even
Manco sfiorato
Touch me
Ma in quello stato
But in that state
Non ci torno
I'm not going back
Sarò qualcuno
I'll be somebody
Un giorno
One day
Ora ho la mia
Now I have my
Musica
Music
E fanculo tutto
And fuck the whole
Il mondo
World
Ora lo so
Now I know
Sarò un grande domani
I’ll be great tomorrow
Ora ho la mia musica
Now I have my music
Ed i ricordi lontani
And distant memories
Ora lo so
Now I know
Sarò un grande domani
I'll be great tomorrow
Ora sto scrivendo un po
Now I'm writing a little
Ma tu ti prego rimani
But baby please stay
E Quanto Vorrei
And how much I'd like
Vedere
To see
Mio padre
My father
Camminare
Walk
E Le suole
And the soles
Delle scarpe
Of shoes
Insieme a lui
Together with him
Consumare
Wear out
Vedere
To see
Mia sorella
My sister
Sulla vita
In life
Trionfare
Triumph
Da tutte
From all
Le sue amiche
Her friends
Dovrà farsi
She will have to make herself
Invidiare
Envied
Combattere
To fight
La sorte
Fate
Vivere
To live
Oltre la morte
Beyond death
Ma mamma
But mom
Lo sa gia
Already knows
Che in questo
That in this
Sono forte
I’m strong
Più di tutto Mamma
More than anything Mom
Vorrei rivederti
I'd like to see you again
Ma spero passi
But I hope some time passes
Un po di tempo
A little time
Prima di riabbracciarti
Before I hug you again
Tutto sto desiderio
All this desire
Mi fa da carburante
Fuels me
Forte Come un treno
Strong as a train
Vi serviranno
You'll need
Le ambulanze
Ambulances
Quando vi
When I
Investirò
Run you over
Senti un po
Listen up
To dic mo
To dic mo
Preparatevi belli
Get ready beautifuls
Vi faccio a pezzi
I’ll tear you to pieces
Col mio flow
With my flow
Ora lo so
Now I know
Sarò un grande domani
I’ll be great tomorrow
Ora ho la mia musica
Now I have my music
Ed i ricordi lontani
And distant memories
Ora lo so
Now I know
Sarò un grande domani
I'll be great tomorrow
Ora sto scrivendo un po
Now I'm writing a little
Ma tu ti prego rimani
But baby please stay
Ora lo so
Now I know
Sarò un grande domani
I’ll be great tomorrow
Ora ho la mia musica
Now I have my music
Ed i ricordi lontani
And distant memories
Ora lo so
Now I know
Sarò un grande domani
I'll be great tomorrow
Ora sto scrivendo un po
Now I'm writing a little
Ma tu ti prego rimani
But baby please stay
Ora lo so
Now I know
Ora lo so
Now I know





Writer(s): Francesco Zazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.