Zazo & Gxurmet - Te Miro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zazo & Gxurmet - Te Miro




Te Miro
I Watch You
Te miro (Olé)
I watch you (Olé)
Te siento
I feel you
Te miro (Yah, yah, yah, yah, yah)
I watch you (Yah, yah, yah, yah, yah)
Te siento (Uoh-oh)
I feel you (Uoh-oh)
(Dice así)
(She says)
Me dice que el mundo está loco, mi amor
She tells me the world is crazy, my love
Que no cantar, pero le pongo pasión
That I don't know how to sing, but I put passion into it
Que pa' querer, basta un corazón
That to love, a heart is enough
Su mitad con la mía, ahora suman dos
Her half with mine, now they add up to two
En su bolso, botella de ron
In her bag, a bottle of rum
Tatuado el nombre de su amor
Tattooed the name of her love
Sale de par'y, escucha mi voz
She goes out to party, listens to my voice
Me quiere probar, eso lo yo
She wants to try me, I know that
Le gusta mis rizos, que vacilar
She likes my curls, that I know how to have fun
Le gusta mi estilo, me quiere probar
She likes my style, she wants to try me
Alérgica a la moda, a lo convencional
Allergic to fashion, to the conventional
Le gusta la calle, la gente real
She likes the street, real people
El paraíso doblando la esquina
Paradise around the corner
Todo lo que quiere es romper la rutina
All she wants is to break the routine
Entreno duro, lo sabe mi niña
I train hard, my girl knows it
Me estoy preparado pa' matar la liga
I'm getting ready to kill the league
Te canto, te miro, me sientes (Evito mirarte de frente)
I sing to you, I watch you, you feel me (I avoid looking at you directly)
Te extraño
I miss you
Cuando te busco entre toda la gente
When I look for you among all the people
Te canto, te miro, me siente'
I sing to you, I watch you, you feel me'
(Neceisto mirarte de frente)
(I need to look at you directly)
Te extraño
I miss you
Te busco, te extraño
I look for you, I miss you
Y estoy esperando que mires al lado
And I'm waiting for you to look beside you
Te escribo, te sueño
I write to you, I dream of you
Y por eso durmiendo un ratito me quedo
And that's why I stay asleep for a little while
Te canto y te cuento
I sing to you and tell you
Las cosas que yo estoy sintiendo aquí dentro
The things that I'm feeling inside
Te miro, te siento
I watch you, I feel you
Y te sigo mirando entre rizos morenos
And I keep looking at you among brown curls
Y te siento, oh, uoh-oh
And I feel you, oh, uoh-oh
Y ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
And ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Te miro, oh, uoh-oh
I watch you, oh, uoh-oh
Y ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
And ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Te siento, oh, uoh-oh
I feel you, oh, uoh-oh
Y ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
And ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Te miro, te siento y te sigo mirando entre rizos morenos
I watch you, I feel you and I keep looking at you among brown curls
Se sube en el coche ready pa' que caiga la noche
She gets in the car ready for the night to fall
Promete que no importa el flush
She promises that the flush doesn't matter
Con tenerte a mi lado todo este tiempo
Having you by my side all this time
Me vale, sólo importas
It's worth it, you're the only one that matters
Tengo la actitud
I have the attitude
Lo que no tienen ellos
What they don't have
Nena, no apagues La luz
Baby, don't turn off the light
Vamos a ponernos serios
Let's get serious
Se mueve de la'o a la'o
She moves from side to side
Me prefiere porque tengo el tumba'o
She prefers me because I have the tumba'o
El bolso ya no es roba'o
The bag is no longer stolen
Ahora llamo y está regala'o
Now I call and it's given away
Tú, la droga que me lleva al cielo
You, the drug that takes me to heaven
Y que me regaña siempre que la pruebo
And that scolds me every time I try it
Es el agua que enciende mi fuego
It's the water that lights my fire
Es el quiero, pero nunca puedo
It's the I want, but I never can
Te canto, te miro, me sientes (Evito mirarte de frente)
I sing to you, I watch you, you feel me (I avoid looking at you directly)
Te extraño
I miss you
Cuando te busco entre toda la gente
When I look for you among all the people
Te canto, te miro, me sientes (Evito mirarte de frente)
I sing to you, I watch you, you feel me (I avoid looking at you directly)
Te extraño
I miss you
Te busco, te extraño
I look for you, I miss you
Y estoy esperando que mires al lado
And I'm waiting for you to look beside you
Te escribo, te sueño
I write to you, I dream of you
Y por eso durmiendo un ratito me quedo
And that's why I stay asleep for a little while
Te canto y te cuento
I sing to you and tell you
Las cosas que yo estoy sintiendo aquí dentro
The things that I'm feeling inside
Te miro, te siento
I watch you, I feel you
Y te sigo mirando entre rizos morenos
And I keep looking at you among brown curls
Y te siento, oh, uoh-oh
And I feel you, oh, uoh-oh
Y ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
And ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Te miro, oh, uoh-oh
I watch you, oh, uoh-oh
Y ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
And ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Te siento, oh, uoh-oh
I feel you, oh, uoh-oh
Y ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
And ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Te miro, te siento y te sigo mirando entre rizos morenos
I watch you, I feel you and I keep looking at you among brown curls
Walking on fire (Oh, Carlito Gxurmet)
Walking on fire (Oh, Carlito Gxurmet)
(Gxurmet) En el cero diecisiete
(Gxurmet) In the zero seventeen
Vega Almohalla con Dellano
Vega Almohalla with Dellano
(D3llano) Dos, cero, uno, siete
(D3llano) Two, zero, one, seven
(Yes)
(Yes)





Writer(s): Vega Martin Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.