Paroles et traduction Zazo & Gxurmet - Te Miro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
miro
(Olé)
Смотрю
на
тебя
(Оле)
Te
miro
(Yah,
yah,
yah,
yah,
yah)
Смотрю
на
тебя
(Я,
я,
я,
я,
я)
Te
siento
(Uoh-oh)
Чувствую
тебя
(Уо-о)
Me
dice
que
el
mundo
está
loco,
mi
amor
Она
говорит,
что
мир
сошел
с
ума,
любовь
моя
Que
no
sé
cantar,
pero
le
pongo
pasión
Что
я
не
умею
петь,
но
вкладываю
в
это
душу
Que
pa'
querer,
basta
un
corazón
Что
для
любви
достаточно
одного
сердца
Su
mitad
con
la
mía,
ahora
suman
dos
Ее
половинка
с
моей,
теперь
их
две
En
su
bolso,
botella
de
ron
В
ее
сумочке
бутылка
рома
Tatuado
el
nombre
de
su
amor
Вытатуировано
имя
ее
любимого
Sale
de
par'y,
escucha
mi
voz
Выходит
погулять,
слышит
мой
голос
Me
quiere
probar,
eso
lo
sé
yo
Хочет
попробовать
меня,
я
это
знаю
Le
gusta
mis
rizos,
que
sé
vacilar
Ей
нравятся
мои
кудри,
что
я
умею
веселиться
Le
gusta
mi
estilo,
me
quiere
probar
Ей
нравится
мой
стиль,
она
хочет
меня
попробовать
Alérgica
a
la
moda,
a
lo
convencional
У
нее
аллергия
на
моду,
на
все
обычное
Le
gusta
la
calle,
la
gente
real
Ей
нравится
улица,
настоящие
люди
El
paraíso
doblando
la
esquina
Рай
за
углом
Todo
lo
que
quiere
es
romper
la
rutina
Все,
чего
она
хочет,
— это
сломать
рутину
Entreno
duro,
lo
sabe
mi
niña
Я
усердно
тренируюсь,
моя
девочка
знает
это
Me
estoy
preparado
pa'
matar
la
liga
Я
готов
порвать
лигу
Te
canto,
te
miro,
me
sientes
(Evito
mirarte
de
frente)
Пою
тебе,
смотрю
на
тебя,
ты
чувствуешь
меня
(Избегаю
смотреть
тебе
в
глаза)
Te
extraño
Скучаю
по
тебе
Cuando
te
busco
entre
toda
la
gente
Когда
ищу
тебя
среди
всех
этих
людей
Te
canto,
te
miro,
me
siente'
Пою
тебе,
смотрю
на
тебя,
ты
чувствуешь
меня
(Neceisto
mirarte
de
frente)
(Мне
нужно
посмотреть
тебе
в
глаза)
Te
extraño
Скучаю
по
тебе
Te
busco,
te
extraño
Ищу
тебя,
скучаю
по
тебе
Y
estoy
esperando
que
mires
al
lado
И
жду,
когда
ты
посмотришь
в
мою
сторону
Te
escribo,
te
sueño
Пишу
тебе,
вижу
тебя
во
сне
Y
por
eso
durmiendo
un
ratito
me
quedo
И
поэтому
сплю
еще
немного
Te
canto
y
te
cuento
Пою
тебе
и
рассказываю
Las
cosas
que
yo
estoy
sintiendo
aquí
dentro
О
том,
что
я
чувствую
здесь,
внутри
Te
miro,
te
siento
Смотрю
на
тебя,
чувствую
тебя
Y
te
sigo
mirando
entre
rizos
morenos
И
продолжаю
смотреть
на
тебя
среди
темных
кудрей
Y
te
siento,
oh,
uoh-oh
И
чувствую
тебя,
о,
уо-о
Y
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
И
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Te
miro,
oh,
uoh-oh
Смотрю
на
тебя,
о,
уо-о
Y
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
И
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Te
siento,
oh,
uoh-oh
Чувствую
тебя,
о,
уо-о
Y
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
И
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Te
miro,
te
siento
y
te
sigo
mirando
entre
rizos
morenos
Смотрю
на
тебя,
чувствую
тебя
и
продолжаю
смотреть
на
тебя
среди
темных
кудрей
Se
sube
en
el
coche
ready
pa'
que
caiga
la
noche
Садится
в
машину,
готова
к
тому,
чтобы
наступила
ночь
Promete
que
no
importa
el
flush
Обещает,
что
неважно,
сколько
денег
Con
tenerte
a
mi
lado
todo
este
tiempo
Если
ты
рядом
со
мной
все
это
время
Me
vale,
sólo
importas
tú
Мне
все
равно,
важна
только
ты
Tengo
la
actitud
У
меня
есть
характер
Lo
que
no
tienen
ellos
Того,
чего
нет
у
них
Nena,
no
apagues
La
luz
Детка,
не
выключай
свет
Vamos
a
ponernos
serios
Давай
будем
серьезными
Se
mueve
de
la'o
a
la'o
Двигается
из
стороны
в
сторону
Me
prefiere
porque
tengo
el
tumba'o
Предпочитает
меня,
потому
что
у
меня
есть
этот
ритм
El
bolso
ya
no
es
roba'o
Сумка
больше
не
краденая
Ahora
llamo
y
está
regala'o
Теперь
звоню,
и
она
подарена
Tú,
la
droga
que
me
lleva
al
cielo
Ты
— наркотик,
который
возносит
меня
до
небес
Y
que
me
regaña
siempre
que
la
pruebo
И
ругает
меня
каждый
раз,
когда
я
его
пробую
Es
el
agua
que
enciende
mi
fuego
Это
вода,
которая
разжигает
мой
огонь
Es
el
quiero,
pero
nunca
puedo
Это
то,
чего
я
хочу,
но
никогда
не
могу
получить
Te
canto,
te
miro,
me
sientes
(Evito
mirarte
de
frente)
Пою
тебе,
смотрю
на
тебя,
ты
чувствуешь
меня
(Избегаю
смотреть
тебе
в
глаза)
Te
extraño
Скучаю
по
тебе
Cuando
te
busco
entre
toda
la
gente
Когда
ищу
тебя
среди
всех
этих
людей
Te
canto,
te
miro,
me
sientes
(Evito
mirarte
de
frente)
Пою
тебе,
смотрю
на
тебя,
ты
чувствуешь
меня
(Избегаю
смотреть
тебе
в
глаза)
Te
extraño
Скучаю
по
тебе
Te
busco,
te
extraño
Ищу
тебя,
скучаю
по
тебе
Y
estoy
esperando
que
mires
al
lado
И
жду,
когда
ты
посмотришь
в
мою
сторону
Te
escribo,
te
sueño
Пишу
тебе,
вижу
тебя
во
сне
Y
por
eso
durmiendo
un
ratito
me
quedo
И
поэтому
сплю
еще
немного
Te
canto
y
te
cuento
Пою
тебе
и
рассказываю
Las
cosas
que
yo
estoy
sintiendo
aquí
dentro
О
том,
что
я
чувствую
здесь,
внутри
Te
miro,
te
siento
Смотрю
на
тебя,
чувствую
тебя
Y
te
sigo
mirando
entre
rizos
morenos
И
продолжаю
смотреть
на
тебя
среди
темных
кудрей
Y
te
siento,
oh,
uoh-oh
И
чувствую
тебя,
о,
уо-о
Y
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
И
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Te
miro,
oh,
uoh-oh
Смотрю
на
тебя,
о,
уо-о
Y
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
И
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Te
siento,
oh,
uoh-oh
Чувствую
тебя,
о,
уо-о
Y
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
И
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Te
miro,
te
siento
y
te
sigo
mirando
entre
rizos
morenos
Смотрю
на
тебя,
чувствую
тебя
и
продолжаю
смотреть
на
тебя
среди
темных
кудрей
Walking
on
fire
(Oh,
Carlito
Gxurmet)
Иду
по
огню
(О,
Карлито
Гхурмет)
(Gxurmet)
En
el
cero
diecisiete
(Гхурмет)
В
ноль
семнадцать
Vega
Almohalla
con
Dellano
Вега
Альмохалла
с
Деллано
(D3llano)
Dos,
cero,
uno,
siete
(D3llano)
Два,
ноль,
один,
семь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vega Martin Hernandez
Album
Amor
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.