Paroles et traduction Zazou - Menilmontant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ménilmontant
(mais
oui
madame)
Ménilmontant
(oh
yes,
my
dear)
C'est
là
où
j'ai
laissé
mon
cœur
That's
where
I
left
my
heart
C'est
là
où
je
viens
retrouver
mon
âme
That's
where
I
come
to
find
my
soul
again
Toute
ma
flamme
All
my
passion
Tout
mon
bonheur
All
my
happiness
Quand
je
revois
ma
petite
église
When
I
see
my
little
church
again
Où
les
mariages
allaient
gaiement
Where
weddings
used
to
go
merrily
Quand
je
revois
ma
vieille
maison
grise
When
I
see
my
old
gray
house
again
Où
même
la
brise
Where
even
the
breeze
Qui
parle
d'antan
Whispers
of
the
past
Elles
me
racontent
They
tell
me
stories
Comme
autrefois
Like
in
the
old
days
De
jolis
contes
Pretty
tales
Beaux
jours
passés
(je
vous
revois)
Beautiful
days
gone
by
(I
see
you
again)
Un
rendez-vous
A
rendezvous
Des
yeux
rêveurs,
tout
un
roman
Dreamy
eyes,
a
whole
novel
Tout
un
roman
d'amour
poétique
et
pathétique
A
whole
novel
of
love,
poetic
and
pathetic
Ménilmontant
Ménilmontant
Quand
midi
sonne
When
noon
strikes
La
vie
s'éveille
à
nouveau
Life
awakens
again
Tout
résonne
Everything
echoes
De
mille
échos
With
a
thousand
voices
La
midinette
fait
sa
dînette
au
bistro
The
shopgirl
has
lunch
at
the
bistro
La
pipelette
lit
ses
journaux
The
gossiper
reads
her
newspapers
Voici
la
grille
verte
Here
is
the
green
gate
Voici
la
porte
ouverte
Here
is
the
open
door
Qui
grince
un
peu
pour
dire
"bonjour"
Which
creaks
a
little
to
say
"hello"
C'est
la
Zazou
It's
the
Zazou
Ménilmontant
(mais
oui
madame)
Ménilmontant
(oh
yes,
my
dear)
C'est
là
où
j'ai
laissé
mon
cœur
That's
where
I
left
my
heart
C'est
là
où
je
viens
retrouver
mon
âme
That's
where
I
come
to
find
my
soul
again
Toute
ma
flamme
All
my
passion
Tout
mon
bonheur
All
my
happiness
Je
suis
pas
poète
I'm
not
a
poet
Mais
je
suis
ému
But
I'm
touched
Et
dans
ma
tête
And
in
my
head
Y
a
des
souvenirs
(jamais
perdus)
There
are
memories
(never
lost)
Un
soir
d'hiver
A
winter
evening
Des
yeux
rêveurs,
tout
un
roman
Dreamy
eyes,
a
whole
novel
Tout
un
roman
d'amour
poétique
et
pathétique
A
whole
novel
of
love,
poetic
and
pathetic
Ménilmontant
Ménilmontant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet, Raymond Wraskoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.