Zazou - Menilmontant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zazou - Menilmontant




Menilmontant
Menilmontant
Ménilmontant (mais oui madame)
Ménilmontant (oh yes, my dear)
C'est j'ai laissé mon cœur
That's where I left my heart
C'est je viens retrouver mon âme
That's where I come to find my soul again
Toute ma flamme
All my passion
Tout mon bonheur
All my happiness
Quand je revois ma petite église
When I see my little church again
les mariages allaient gaiement
Where weddings used to go merrily
Quand je revois ma vieille maison grise
When I see my old gray house again
même la brise
Where even the breeze
Qui parle d'antan
Whispers of the past
Elles me racontent
They tell me stories
Comme autrefois
Like in the old days
De jolis contes
Pretty tales
Beaux jours passés (je vous revois)
Beautiful days gone by (I see you again)
Un rendez-vous
A rendezvous
Une musique
A song
Des yeux rêveurs, tout un roman
Dreamy eyes, a whole novel
Tout un roman d'amour poétique et pathétique
A whole novel of love, poetic and pathetic
Ménilmontant
Ménilmontant
Quand midi sonne
When noon strikes
La vie s'éveille à nouveau
Life awakens again
Tout résonne
Everything echoes
De mille échos
With a thousand voices
La midinette fait sa dînette au bistro
The shopgirl has lunch at the bistro
La pipelette lit ses journaux
The gossiper reads her newspapers
Voici la grille verte
Here is the green gate
Voici la porte ouverte
Here is the open door
Qui grince un peu pour dire "bonjour"
Which creaks a little to say "hello"
C'est la Zazou
It's the Zazou
Ménilmontant (mais oui madame)
Ménilmontant (oh yes, my dear)
C'est j'ai laissé mon cœur
That's where I left my heart
C'est je viens retrouver mon âme
That's where I come to find my soul again
Toute ma flamme
All my passion
Tout mon bonheur
All my happiness
Je suis pas poète
I'm not a poet
Mais je suis ému
But I'm touched
Et dans ma tête
And in my head
Y a des souvenirs (jamais perdus)
There are memories (never lost)
Un soir d'hiver
A winter evening
Une musique
A song
Des yeux rêveurs, tout un roman
Dreamy eyes, a whole novel
Tout un roman d'amour poétique et pathétique
A whole novel of love, poetic and pathetic
Ménilmontant
Ménilmontant





Writer(s): Charles Trenet, Raymond Wraskoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.