Zbig - Dans La Zbigance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zbig - Dans La Zbigance




Dans La Zbigance
In The Zbigance
Maux de gorge maux de tête, ça bicave fort dans le périmètre
Sore throat, headache, it's selling hard in the perimeter
La chatte à ta reus on
I'm on your girl,
Fait pas de cabrioles, on traîne tard le soir ton papa il miaule
We don't do cartwheels, we hang out late at night where your daddy meows
Deux têtes de cafards je te
Two cockroach heads, I
Mens pas c'est réel, ça va croiser le fer
Am not lying to you, it's real, it's going to clash
Et toute la bagnole
And all the stuff
On a le rap cru celui qui arrache
We have the raw rap, the one that rips
Des gorges, Zbigopaïne
Throats, Zbigopaïne
Ça bicrave sous le porche
It's selling under the porch
Tu me vois tout gentil avec
You see me all nice with
Toi je ricane, mais manque
You I'm laughing, but miss
Toi une fois et ton crane il ricoche
Me once and your skull bounces
Je remonte la capuche je
I put my hood up, I'll
Feras ta biche, visser la
Make you my bitch, screw the
Buche recompte la kish
Log, count the cash
Les frères veulent du cash
The brothers want cash
Un peu comme les Tuches, baraque de riche sans faire de luge Je viens
A bit like the Tuches, a rich barrack without sledding I come
De croiser l'équipe de civ
To meet the CIV team
Dans le vito, quand ça parle de
In the Vito, when it comes to
Sar je vois plus les
Sar I don't see them anymore
Mythos Fais pas de manies
Myths don't do crazy things
Ça prend à coup de mites, comme Drogba à l'OM a éteins mido
It takes mites, like Drogba at OM extinguished Mido
RD chez Nico chienneté sans
Meeting at Nico's, doggone without
Bigo arabe et bicot vodka
Bigo Arab and bicot vodka
Tropico, coup pas à vigo rien dans le frigo
Tropico, not a shot at Vigo, nothing in the fridge
Ca fait des TP sous Redbull
It's doing TPs under Redbull
Abricot et qui c'est qui jacte
Apricot and who's chatting
Et qui me joue les gorilles
And who's playing gorilla for me
Y'a toutes sortes d'armes toutes catégories, symphonie des balles et
There are all kinds of weapons in all categories, symphony of bullets and
C'est pas une choré dans
It's not a choreo in
La forêt ça sera pas les
The forest, it won't be the
Choristes
Choristers
DZ comme Médiani gauché
DZ like Médiani, left-footed
Comme Nani, CZ chez Fani faut pas toucher famille
Like Nani, CZ at Fani's, don't touch family
Petit tour à Saint Jacques
Little tour in Saint Jacques
Je m'arrête à l'épice
I stop at the spice
Et moi je suis nia tu m'en veux aller pisse
And I'm stupid, you want me to go piss
Dans la gorge cette année c'est pour tout les goûts, je fais bouger
In the throat, this year is for all tastes, I make you move
Ta miss toi tu bouffais des couilles
Your miss, you were eating balls
Cette années fils dis-
This year son, tell-
Leur à tous que c'est cuit, dans la gorge dans la
Them all it's cooked, in the throat in the
Gorge
Throat
Je vais cracher les douilles
I'm gonna spit the dough
Maux de gorge maux de tête Zbigopaïne
Sore throat, headache Zbigopaïne
Dans la gorginette
In the little throat
Ça bicrave fort dans le
It's selling hard in the
Périmètre
Perimeter
Et ta putain de vieille va pas s'en remettre, parce que cette année
And your goddamn old lady's not gonna get over it, because this year
Dans la gorge ça va le faire
In the throat it's gonna do it
Tu vois toujours près
You always see near
Du slip y'a le fer, du
The panties, there's the iron, some
Son pour le ter-ter du son pour la rue
Sound for the ter-ter sound for the street
Pas du rap de cokés
Not coke rap
Jean-Luc Delarue
Jean-Luc Delarue
Ton équipe prend pas le
Your team doesn't take the
Liquide prend que la queue
Liquid, only takes the tail
Ça les paye tous en nature
It pays them all in kind
Les baraqués, comme une chienne solo
The buffoons, like a solo bitch
En boite repart à deux
In a club, leaves with two
Celui qui fait le dingue on
The one who plays the fool, we
Le tartate, j'ai mis le canon
Tartar him, I put the sawn-off shotgun
Scié dans le cartable
In the schoolbag
Tout est noir en street fight
Everything is black in street fight
C'est du dark dark, je viens de c'est piquant à racle racle
It's dark dark, I come from where it's spicy, scraping scraping
Ça te fak fak si c'est ça
It'll fak fak you if that's what
Que t'aimes, pas de son pour
You like, no sound for
Les putains c'est ça le thème
The whores, that's the theme
De ton secteur
Of your sector
Ne joue pas les captains, ça t'arrache
Don't play captains, it tears you apart
Tout tes morts et c'est ça le del
All your dead and that's the del
Ouais c'est ça le deal faut
Yeah that's the deal must
Que je nique tout, comme le J comme l'ovnis je
That I fuck everything, like the J like the UFO I
Les pique tous
Prick them all
La machine a faire que
The machine to make only
Des victoires, dans la team
Victories, in the team
On accepte pas les victimes
We don't accept victims
L'album il arrive dans
The album is coming in
La gorge il est là, crochet comme Bennacer pas Roger Milla
The throat it's there, hook like Bennacer not Roger Milla
Chez nous c'est la fierté
With us it's pride
Un petit au Milan, pas d'anges
A little one at Milan, no angels
De la télé pas de chaîne en mila
From the TV, no channel in Mila
Big up toutes les têtes de
Big up to all the cockroach heads
Cafard dans le virage, c'est
In the bend, it's
Nous le douzième homme
Us the twelfth man
Dis-moi qu c'est qui rage
Tell me who's raging
Du Nord au Sud on a enfumé les loges, de partout comme l'OM c'est
From North to South we smoked the boxes, everywhere like OM it's
Droit dans les cages
Straight into the cages
Maux de gorge maux de tête
Sore throat, headache
Zbigopaïne dans la gorginette
Zbigopaïne in the little throat
Ça bicrave fort dans
It's selling hard in the
Le périmètre
Perimeter
Et ta putain de vieille va pas
And your goddamn old lady's not gonna get
S'en remettre, parce que cette
Over it, because this year
Année dans la gorge ça va le faire
In the throat it's gonna do it
Tu vois toujours près du slip
You always see near the panties,
y'a le fer, du son pour le ter-ter du son pour la rue
There's the iron, some sound for the ter-ter, sound for the street
Pas du rap de cokés Jean-Luc Delarue
Not coke rap Jean-Luc Delarue





Writer(s): Nkr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.