Zbigniew Preisner - Van den Budenmayer: Concerto en mi mineur - SBI 152 - Version de 1798 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zbigniew Preisner - Van den Budenmayer: Concerto en mi mineur - SBI 152 - Version de 1798




Van den Budenmayer: Concerto en mi mineur - SBI 152 - Version de 1798
Van den Budenmayer: Concerto en mi mineur - SBI 152 - Version de 1798
O voi che siete in piccioletta barca
Oh, thou who art in a tiny boat,
Desiderosi d'ascoltar, seguiti
Eager to listen, follow,
Dietro al mio legno che cantando varca
Behind my boat that sails singing.
Non vi mettete in pelago, ché forse
Do not venture into the open sea, for perhaps
Perdendo me, rimarreste smarriti
If you lose me, you will be lost.
L'acqua ch'io prendo già mai non si corse
The water I sail has never been traversed.
Minerva spira, e conducemi Appollo
Minerva inspires, and Apollo guides me,
E nove Muse mi dimostran l'Orse
And the nine Muses show me the Great Bear.





Writer(s): Zbigniew Preisner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.