Paroles et traduction Zbigniew Wodecki - Hop, Szklankę Piwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop, Szklankę Piwa
A Glass of Beer
Na
skale
czarnej,
spadającej
w
morze
On
the
black
rock,
falling
into
the
sea
Stoi
mój
zamek
Stands
my
castle
Oplata
go
galeria
w
koronki
z
białego
marmuru
A
gallery
of
white
marble
lace
surrounds
it
W
koronki
z
białego
marmuru?
Of
white
marble
lace?
W
koronki
z
białego
marmuru?
Of
white
marble
lace?
Chciałem
coś
pisać
I
wanted
to
write
something
Co?
Co?
Co?
Co?
What?
What?
What?
What?
Coś
dżwięczy
jak
daleki
gong
Something
that
sounds
like
a
distant
gong
Gong,
gong,
gong
Gong,
gong,
gong
Coś
dżwięczy
jak
daleki
gong
świątyni
Something
that
sounds
like
a
distant
temple
gong
Kiedy?
Kiedy?
Kiedy?
When?
When?
When?
Kiedy,
kiedy
wieczorne
niebo
migdałowe
When,
when
the
evening
sky
is
almond
Sklepi
swą
kopułę
nad
miastem
Domes
its
vault
above
the
city
Nad
zrębem
planety,
pośród
gwiezdnej
nocy
At
the
edge
of
the
planet,
in
the
heart
of
the
starry
night
Szereg
alefów
w
nieskończoność
pełznie
A
series
of
alephs
crawls
into
infinity
I
nieskończoność
unieskończoniona
And
infinity
is
infinite
Zamiera
sama
w
sobie
przez
siebie
zdradzona
It
perishes
in
itself,
betrayed
by
itself
Kłęby,
kłęby,
kłęby
tytanów
Clouds,
clouds,
clouds
of
titans
I
rogate,
i
rogate
widma
And
horned,
horned
phantoms
Sypią,
sypią,
sypią
gwiazd
roje
w
wydarte
otchłanie
Pour,
pour,
pour
swarms
of
stars
into
the
ripped
abysses
Myśl
w
własne
wątpia
zapuściła
szpony
Thought
has
cast
its
doubts
into
its
own
claws
I
gryzie
siebie
sama
w
swej
własnej
otchłani
And
bites
itself
in
its
own
abyss
Lecz
myśl
ta
czyja?
Samo
się
nie
myśli
But
whose
thought
is
this?
It
does
not
think
itself
Tak
jak
grzmi
samo
i
samo
się
błyska
Just
as
it
thunders
by
itself
and
lightnings
by
itself
Punkt
się
rozprężył
w
"n"
wymiarów
przestrzeń
The
point
expanded
into
a
"n"
dimensional
space
I
przestrzeń
klapła
jak
przekłuty
balon
And
the
space
collapsed
like
a
punctured
balloon
Hop,
hop,
hop
szklankę
piwa
Hey,
hey,
hey
a
glass
of
beer
Hop,
hop,
hop
szklankę
piwa
Hey,
hey,
hey
a
glass
of
beer
Hop,
hop,
hop
szklankę
piwa
Hey,
hey,
hey
a
glass
of
beer
Hop
szklankę
piwa
hop!
Hey
a
glass
of
beer
hey!
Dnem
mojej
duszy
jest
pierwotna
mściwość
The
bottom
of
my
soul
is
primal
vengeance
A
moim
herbem
jest
soczysta
larwa
And
my
coat
of
arms
is
a
juicy
larva
Zdębiałych
koni
lawiny,
lawiny
Avalanches,
avalanches
of
stunned
horses
I
oficerów
zasmucone
miny
And
the
mournful
faces
of
officers
Hop,
hop,
hop
szklankę
piwa
Hey,
hey,
hey
a
glass
of
beer
Hop,
hop,
hop
szklankę
piwa
Hey,
hey,
hey
a
glass
of
beer
Hop,
hop,
hop
szklankę
piwa
Hey,
hey,
hey
a
glass
of
beer
Hop
szklankę
piwa
hop!
Hey
a
glass
of
beer
hey!
Ważę
ciężary
o
jakich
nie
myślał
żaden
cezar
świata
I
weigh
weights
that
no
Caesar
in
the
world
has
ever
thought
of
A
wszystko
ulata,
ulata
jak
wata,
ulata
jak
wata
And
everything
flies
away,
flies
away
like
cotton,
flies
away
like
cotton
Hop
szklankę
piwa
hop
Hey
a
glass
of
beer
hey
Nad
zrębem
planety
pośród
gwiezdnej
nocy
At
the
edge
of
the
planet,
in
the
heart
of
the
starry
night
Szereg
alefów
w
nieskończoność
pełznie
A
series
of
alephs
crawls
into
infinity
I
nieskończoność
unieskończoniona
And
infinity
is
infinite
Zamiera
sama
w
sobie
przez
siebie
zdradzona
It
perishes
in
itself,
betrayed
by
itself
Kłęby,
kłęby,
kłęby
tytanów
Clouds,
clouds,
clouds
of
titans
I
rogate,
i
rogate
widma
And
horned,
horned
phantoms
Sypią,
sypią
gwiazd
roje,
wydarte
otchłanie
Pour,
pour
swarms
of
stars,
into
the
ripped
abysses
Myśl
w
własne
wątpia
zapuściła
szpony
Thought
has
cast
its
doubts
into
its
own
claws
I
gryzie
siebie
sama
w
swej
własnej
otchłani
And
bites
itself
in
its
own
abyss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Antoni Pawluskiewicz, Marek Grechuta, Stanislaw Ignacy Witkiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.