Zbigniew Wodecki - Jest Warszawa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zbigniew Wodecki - Jest Warszawa




Jest Warszawa
Это Варшава
Jest Warszawa, po prostu jest
Есть Варшава, она просто есть,
W nocnej ciszy, w porannej mgle
В ночной тишине, в утреннем тумане,
W cieple słońca, w spokojnym śnie
В тепле солнца, в спокойном сне,
W szczęściu matek, w stukocie serc
В счастье матерей, в стуке сердец.
Jest Warszawa, bo jesteś ty
Есть Варшава, потому что есть ты,
Żyje dla nas, a dla niej my
Живет для нас, а мы для нее.
Jest Warszawa, imiona dwa
Есть Варшава, два имени,
Wars i Sawa to ty i ja
Варс и Сава это ты и я.
I wciąż w pamięci tamte dni
И все еще в памяти те дни,
Niełatwo w bruk wsiąkają łzy
Нелегко в брусчатку впитываются слезы.
To przeciw tym, co grożą jej
Это против тех, кто угрожает ей,
Syrena ma wzniesiony miecz
Сирена подняла свой меч.
Kiedyś chcieli zetrzeć w proch
Когда-то хотели стереть ее в порошок,
Już krzyczeli: "Warschau ist tot"
Уже кричали: "Варшава мертва!"
Zdruzgotana, przemogła śmierć
Разрушенная, она победила смерть,
Jest Warszawa, na zawsze jest!
Есть Варшава, она есть навсегда!
I wciąż w pamięci tamte dni
И все еще в памяти те дни,
Niełatwo w bruk wsiąkają łzy
Нелегко в брусчатку впитываются слезы.
To przeciw tym, co grożą jej
Это против тех, кто угрожает ей,
Syrena ma wzniesiony miecz
Сирена подняла свой меч.
Jest Warszawa, po prostu jest
Есть Варшава, она просто есть,
W srebrnych latach, w spokojny dzień
В серебряных годах, в спокойный день.
Chociaż chcieli zetrzeć w proch
Хотя хотели стереть ее в порошок,
Choć krzyczeli: "Warschau ist tot"
Хоть кричали: "Варшава мертва!"
Zdruzgotana, przemogła śmierć
Разрушенная, она победила смерть,
Jest Warszawa, po prostu jest
Есть Варшава, она просто есть.
Wars i Sawa, sława i krew
Варс и Сава, слава и кровь,
Jest Warszawa, na zawsze jest!
Есть Варшава, она есть навсегда!





Writer(s): Andrzej Kudelski, Bogusław Klimczuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.