Zbigniew Wodecki - Jest Warszawa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zbigniew Wodecki - Jest Warszawa




Jest Warszawa
There is Warsaw
Jest Warszawa, po prostu jest
There is Warsaw, it simply exists
W nocnej ciszy, w porannej mgle
In the silence of the night, in the morning mist
W cieple słońca, w spokojnym śnie
In the warmth of the sun, in a peaceful sleep
W szczęściu matek, w stukocie serc
In the happiness of mothers, in the pounding of hearts
Jest Warszawa, bo jesteś ty
There is Warsaw, because you are here
Żyje dla nas, a dla niej my
It lives for us, and we for it
Jest Warszawa, imiona dwa
There is Warsaw, two names
Wars i Sawa - to ty i ja
Wars and Sawa - that's you and me
I wciąż w pamięci tamte dni
And still in the memory those days
Niełatwo w bruk wsiąkają łzy
It's not easy for tears to soak into the pavement
To przeciw tym, co grożą jej
This is against those who threaten it
Syrena ma wzniesiony miecz
The Siren holds her sword high
Kiedyś chcieli zetrzeć w proch
Once they wanted to wipe it into dust
Już krzyczeli: "Warschau ist tot"
They were already shouting: "Warschau ist tot"
Zdruzgotana, przemogła śmierć
Devastated, it overcame death
Jest Warszawa, na zawsze jest!
There is Warsaw, it exists forever!
I wciąż w pamięci tamte dni
And still in the memory those days
Niełatwo w bruk wsiąkają łzy
It's not easy for tears to soak into the pavement
To przeciw tym, co grożą jej
This is against those who threaten it
Syrena ma wzniesiony miecz
The Siren holds her sword high
Jest Warszawa, po prostu jest
There is Warsaw, it simply exists
W srebrnych latach, w spokojny dzień
In the silver years, in a peaceful day
Chociaż chcieli zetrzeć w proch
Although they wanted to wipe it into dust
Choć krzyczeli: "Warschau ist tot"
Although they shouted: "Warschau ist tot"
Zdruzgotana, przemogła śmierć
Devastated, it overcame death
Jest Warszawa, po prostu jest
There is Warsaw, it simply exists
Wars i Sawa, sława i krew
Wars and Sawa, glory and blood
Jest Warszawa, na zawsze jest!
There is Warsaw, it exists forever!





Writer(s): Boguslaw Klimczuk, Andrzej Kudelski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.