Paroles et traduction Zbigniew Wodecki - Jest jedna rzecz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jest jedna rzecz
Есть одна вещь
Besustannie
patrzyłem
na
tych
którzy
się
wybili
Я
неустанно
смотрел
на
тех,
кто
добился
успеха,
Bez
przerwy
śledziłem
jak
zyskują
nowe
siły
Не
переставая
следил,
как
они
обретают
новые
силы.
Underground
to
ekonomiczne
przyczyny
Андеграунд
– это
экономические
причины,
Nieporadność
promotorów,
wolę
czyny
Беспомощность
промоутеров,
я
предпочитаю
дела.
Jesteśmy
od
gadek,
od
podkładów,
od
koncertów
Мы
здесь
ради
разговоров,
музыки,
концертов,
Od
studyjnych
zmagań,
słownych
eksperymentów
Студийных
битв,
словесных
экспериментов.
Wschodnie
czy
zachodnie,
nowe
dziś
tworzymy
Восточные
или
западные,
мы
создаем
новое
сегодня,
Trudności
przeskoczymy
i
do
reszty
dołączymy
Преодолеем
трудности
и
присоединимся
к
остальным.
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить,
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется.
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить,
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется.
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить,
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется.
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить,
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется.
Niejeden
zapyta
po
co
ta
kolejna
płyta
Не
раз
спросят,
зачем
этот
новый
альбом,
Dla
kasy,
chcesz
się
sprawdzić,
z
pierwszych
stron
gazet
nie
znikać
Ради
денег,
хочешь
себя
проверить,
с
первых
полос
газет
не
исчезать.
To
co
było
marzeniami
stało
się
rzeczywistością
То,
что
было
мечтами,
стало
реальностью,
Wydaję
to
dzięki
umiejętnościom
Я
выпускаю
это
благодаря
своим
умениям.
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить,
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется.
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить,
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется.
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить,
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется.
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить,
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется.
Przesłuchane
taśmy,
płyty
to
Прослушанные
кассеты,
пластинки
– это,
Szacunek
tradycji,
kultowanie
to
Уважение
к
традициям,
культивирование
– это,
Obalanie
mitów,
koneksje
to
Разрушение
мифов,
связи
– это,
Przyjaźnie
z
artystami,
wolne
style
to
Дружба
с
артистами,
фристайлы
– это,
Setki
godzin
w
sklepach
z
płytami
to
Сотни
часов
в
магазинах
пластинок
– это,
Wojaże
zagraniczne,
sceniczne
to
Заграничные
поездки,
сцены
– это,
Sztama
z
undergroundem
i
szacunek
to
Дружба
с
андеграундом
и
уважение
– это,
Sprawdzanie
się
z
MC,
bitwy
to
Проверка
себя
с
MC,
баттлы
– это,
Kumate
środowisko
i
wspólnota
to
Понимающее
окружение
и
сообщество
– это,
Tony
zapisanych
kartek,
bohomazy
to
Тонны
исписанных
листков,
каракули
– это,
Improwizacja
godna
MC
to
Импровизация,
достойная
MC
– это.
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить,
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется.
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить,
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется.
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить,
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется.
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить,
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется.
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить,
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется.
Jest
jedna
rzecz
dla
której
warto
żyć
Есть
одна
вещь,
ради
которой
стоит
жить,
I
nie
zmienia
się
nic
И
ничего
не
меняется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Stasiak, Mariusz Obijalski, Michal Tomaszczyk, Ryszard Andrzejewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.