Zbigniew Wodecki - Jurata W Deszcz - traduction des paroles en allemand

Jurata W Deszcz - Zbigniew Wodeckitraduction en allemand




Jurata W Deszcz
Jurata im Regen
Smutny jak Jurata w deszcz
Traurig wie Jurata im Regen
Zwilżam przełyk w barze Grill
Ich netze die Kehle in der Grill-Bar
Nie jest tanio, ale gest trzeba mieć, no i styl
Ist nicht billig, aber Geste muss sein, und Stil
Jedno piwo!
Ein Bier!
Pośród nadgryzionych dań
Zwischen halbgegessenen Gerichten
Na mój wyczuwalny szyk
Auf meinen spürbaren Schick
Rezonuje kilka pań, ale je spławiam w mig
Reagieren ein paar Damen, doch ich wimmle sie schnell ab
Bo czas na miłość
Denn es ist Zeit für die Liebe
Kiedy wejdzie, zacznę tak:
Wenn sie hereinkommt, fange ich so an:
Kotku, bywasz w moich snach
Schätzchen, du bist oft in meinen Träumen
Więc w zasadzie to się znamy
Also im Grunde kennen wir uns schon
Jestem Stach
Ich bin Stach
Proszę, zaproś mnie w Swój sen
Bitte, lad mich in Deinen Traum ein
Jestem gentle, lecz także men
Ich bin sanft, aber auch ein Mann
I mam same wielkie plany
Und ich habe nur große Pläne
Usiądź przy mnie i odrzuć strach
Setz dich zu mir und vergiss die Angst
Może piwo?
Vielleicht ein Bier?
Smutny jak Jurata w deszcz
Traurig wie Jurata im Regen
Trzeci tydzień w barze Grill
Die dritte Woche in der Grill-Bar
Czekam, ale warto jest
Ich warte, aber es lohnt sich
Cierpieć tak dla tych chwil
So zu leiden für diese Momente
Jedno piwo!
Ein Bier!
Lecz gdy wejdziesz, to ja tak:
Doch wenn du reinkommst, dann mach ich's so:
Słonko, gościsz w moich snach
Sonnenschein, du bist Gast in meinen Träumen
Więc w zasadzie to się znamy
Also im Grunde kennen wir uns schon
Jestem Stach
Ich bin Stach
Przeżyj ze mną wspólny dreszcz
Erleb mit mir den gemeinsamen Schauer
Jak ta muza i jak ten wieszcz
Wie die Muse und wie der Dichter
Niech otworzą się serc bramy
Lass uns'rer Herzen Tore sich öffnen
Ja tu czekam, czy Ty to wiesz
Ich warte hier, ob Du das weißt?
Na Twą miłość
Auf Deine Liebe
Smutny jak Jurata w deszcz
Traurig wie Jurata im Regen





Writer(s): Zbigniew Wodecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.