Zbigniew Wodecki - Lubię wracać tam gdzie byłem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zbigniew Wodecki - Lubię wracać tam gdzie byłem




Lubię wracać tam gdzie byłem
Люблю возвращаться туда, где был
Co dzień nas gna
Каждый день нас гонит
W nowe strony zadyszany czas,
В новые края задыхающееся время,
Sto dat,
Сто дат,
Sto spraw
Сто дел
Wciąga nas,
Затягивают нас,
Gna nas...
Гонят нас...
I moje dni,
И мои дни,
Wszechobecny pośpiech, czasu znak
Вездесущая спешка, знак времени
Naznaczył i
Отметила и
Może przez to tak...
Может быть, поэтому так...
Lubię...
Люблю...
Lubię wracać tam, gdzie byłem już,
Люблю возвращаться туда, где был уже,
Pod ten balkon pełen pnących róż,
Под тот балкон, полный вьющихся роз,
Na uliczki te, znajome tak,
На те улочки, такие знакомые,
Do znajomych drzwi
К знакомой двери
Pukać, myśląc, czy...
Стучать, думая, а вдруг...
Czy nie stanie w nich czasami
А вдруг в ней появится иногда
Ta dziewczyna z warkoczami.
Та девушка с косами.
Lubię wracać w strony, które znam,
Люблю возвращаться в края, которые знаю,
Po wspomnienia zostawione tam,
За воспоминаниями, оставленными там,
By się przejrzeć w nich, odnaleźć w nich,
Чтобы увидеть себя в них, найти в них,
Choćby nikły cień pierwszych serca drżeń,
Хоть слабую тень первых сердечных трепетов,
Kilka nut i kilka wierszy z czasów,
Несколько нот и несколько стихов из времён,
Gdy kochałaś pierwszy raz...
Когда ты любила первый раз...
I ty nie raz
И ты не раз
W samym środku zdyszanego dnia
В самой гуще задыхающегося дня
Oglądasz się,
Оглядываешься,
Tak, jak ja,
Так же, как я,
Jak ja...
Как я...
Oglądasz się
Оглядываешься
Tam, gdzie miłość zostawiłaś swą,
Туда, где оставила свою любовь,
Ty jedna mnie
Ты одна меня
Umiesz pojąć,
Можешь понять,
Bo...
Потому что...
Lubisz...
Любишь...
Lubisz wracać tam, gdzie byłaś już,
Любишь возвращаться туда, где была уже,
Pod ten balkon pełen pnących róż,
Под тот балкон, полный вьющихся роз,
Na uliczki te, znajome tak,
На те улочки, такие знакомые,
Do znajomych drzwi
К знакомой двери
Pukać, myśląc, czy...
Стучать, думая, а вдруг...
Czy nie stanie w nich czasami
А вдруг в ней появится иногда
Tamten chłopak ze skrzypcami...
Тот парень со скрипкой...
Lubisz wracać w strony, które znasz,
Любишь возвращаться в края, которые знаешь,
Do mej twarzy zwrócić twoją twarz,
К моему лицу обратить своё лицо,
By się przejrzeć w niej, odnaleźć w niej,
Чтобы увидеть себя в нём, найти в нём,
Choćby nikły cień pierwszych serca drżeń,
Хоть слабую тень первых сердечных трепетов,
Kilka nut i kilka wierszy z czasów,
Несколько нот и несколько стихов из времён,
Gdy kochałaś pierwszy raz...
Когда ты любила первый раз...





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Zbigniew Wodecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.