Zbigniew Wodecki - Mona Lisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zbigniew Wodecki - Mona Lisa




Mona Lisa
Мона Лиза
Mona Lisa, Mona Lisa, men have named you
Мона Лиза, Мона Лиза, мужчины дали тебе имя,
You're so like the lady with the mystic smile
Ты так похожа на женщину с загадочной улыбкой.
Is it only 'cause you're lonely they have blamed you?
Может, тебя обвиняют только потому, что ты одинока?
For that Mona Lisa strangeness in your smile?
За эту странность Моны Лизы в твоей улыбке?
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Ты улыбаешься, чтобы соблазнить возлюбленного, Мона Лиза?
Or is this your way to hide a broken heart?
Или это твой способ скрыть разбитое сердце?
Many dreams have been brought to your doorstep
Многие мечты были принесены к твоему порогу,
They just lie there and they die there
Они просто лежат там и умирают там.
Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Ты теплая, ты настоящая, Мона Лиза?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
Или просто холодное и одинокое прекрасное произведение искусства?
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Ты улыбаешься, чтобы соблазнить возлюбленного, Мона Лиза?
Or is this your way to hide a broken heart?
Или это твой способ скрыть разбитое сердце?
Many dreams have been brought to your doorstep
Многие мечты были принесены к твоему порогу,
They just lie there and they die there
Они просто лежат там и умирают там.
Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Ты теплая, ты настоящая, Мона Лиза?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
Или просто холодное и одинокое прекрасное произведение искусства?
Mona Lisa, Mona Lisa
Мона Лиза, Мона Лиза





Writer(s): Jay Livingston, Ray Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.