Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panny Mego Dziadka
Die Damen meines Großvaters
Mój
dobry
dziadek,
dzielny
człowiek
Mein
guter
Großvater,
ein
tapferer
Mann
Gdy
sprzedał
dom
i
został
sam
Als
er
das
Haus
verkaufte
und
allein
blieb
Szkatuły
miał
jak
Trzej
Królowie
Hatte
er
Schatullen
wie
die
Heiligen
Drei
Könige
I
wielki
pociąg
miał
do
dam
Und
er
hatte
eine
große
Schwäche
für
Damen
Szkatuły
miał
jak
Trzej
Królowie
Hatte
er
Schatullen
wie
die
Heiligen
Drei
Könige
I
wielki
pociąg
miał
do
dam...
Und
er
hatte
eine
große
Schwäche
für
Damen...
Ach,
panny,
panny
mego
dziadka
Ach,
die
Damen,
die
Damen
meines
Großvaters
Ta
miłość
do
dziś
we
mnie
trwa
Diese
Liebe
lebt
bis
heute
in
mir
fort
Gdzież
waszych
pąsów
luba
gratka
Wo
ist
eures
Errötens
lieblicher
Reiz
I
wasze
słodkie
emploi?
Und
euer
süßes
Emploi?
Gdzież
waszych
pąsów
luba
gratka
Wo
ist
eures
Errötens
lieblicher
Reiz
I
wasze
słodkie
emploi?
Und
euer
süßes
Emploi?
Gdy
będę
może
kiedyś
dziadkiem
Wenn
ich
vielleicht
einmal
Großvater
bin
Nie
sprzedam
domku,
choćbym
miał
Verkaufe
ich
mein
Häuschen
nicht,
selbst
wenn
ich
eins
hätte
Bo
życie
dziadków
nie
jest
gładkie
Denn
das
Leben
der
Großväter
ist
nicht
einfach
I
tylko
panny
są
na
schwał
Und
nur
die
Damen
sind
famos
Bo
życie
dziadków
nie
jest
gładkie
Denn
das
Leben
der
Großväter
ist
nicht
einfach
I
tylko
panny
są
na
schwał...
Und
nur
die
Damen
sind
famos...
Ach,
panny,
panny
mego
dziadka
Ach,
die
Damen,
die
Damen
meines
Großvaters
Ta
miłość
do
dziś
we
mnie
trwa
Diese
Liebe
lebt
bis
heute
in
mir
fort
Gdzież
waszych
pąsów
luba
gratka
Wo
ist
eures
Errötens
lieblicher
Reiz
I
wasze
słodkie
emploi?
Und
euer
süßes
Emploi?
Gdzież
waszych
pąsów
luba
gratka
Wo
ist
eures
Errötens
lieblicher
Reiz
I
wasze
słodkie
emploi?
Und
euer
süßes
Emploi?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zbigniew Stanislaw Wodecki, Janusz Terakowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.