Paroles et traduction Zbigniew Wodecki - Soba Byc
Jak
słowo
słowem,
twarzą
twarz,
żartem
żart
Как
слово
слово,
лицом
к
лицу,
шутка
шутка
Nie
dzielić
prawd
pół
na
pół
Не
делить
истины
пополам
Nie
wyprzeć
się,
nim
trzeci
kur
Не
отрекаться,
прежде
чем
третий
кур
I
najmniej
słów
rzucać
możnym
do
stóp,
na
wiatr
И
меньше
всего
слов
бросают
вельможам
к
ногам,
на
ветер
Drogą
iść,
najzwyklejszą
z
dróg
По
дороге
идти,
самой
обыкновенной
из
дорог
Lecz
co
dziś
zostaje
z
tego
nam?
Но
что
остается
от
этого
сегодня?
Jak
drzewo
szumem,
wilkiem
noc,
nocą
wilk
Как
дерево
шумит,
волк
ночь,
волк
ночь
Samotnie
tak
brnąć
wśród
słów
Одиноко
так
бродить
среди
слов
I
krzykiem
własne
płoszyć
sny
И
криками
своими
пугать
сны
Bo
wielkich
prawd
ktoś
na
murach
nie
pisze
już
Потому
что
великих
истин
кто-то
на
стенах
уже
не
пишет
Lśni
żałosny
miesiąca
grosz
Сияет
жалкий
месяц
копейки
Lecz
co
dziś
zostaje
z
tego
nam?
Но
что
остается
от
этого
сегодня?
Płacimy
za
Ewy
grzech
- zły
gust
Мы
платим
за
Еву
грех-плохой
вкус
Liczymy
Adama
dług
- za
gest
ponad
stan
Мы
считаем
Адама
долг-за
жест
сверх
состояния
Bo
wielkich
prawd
ktoś
na
murach
nie
pisze
już
Потому
что
великих
истин
кто-то
на
стенах
уже
не
пишет
Lśni
żałosny
miesiąca
grosz
Сияет
жалкий
месяц
копейки
Lecz
co
dziś
zostaje
z
tego
nam
Но
что
сегодня
остается
от
этого
нам
Płacimy
za
cudzy
grzech
bez
kar
Мы
платим
за
чужой
грех
без
наказаний
Liczymy
na
losu
żart
nowy
Мы
рассчитываем
на
судьбу
новой
шутки
Płacimy
za
Ewy
grzech
- zły
gust
Мы
платим
за
Еву
грех-плохой
вкус
Liczymy
Adama
dług
- za
gest
Мы
считаем
Адама
долг-за
жест
Płacimy
za
cudzy
grzech
bez
kar
Мы
платим
за
чужой
грех
без
наказаний
Liczymy
na
losu
żart,
nowy
żart
Мы
рассчитываем
на
судьбу
шутка,
новая
шутка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.