Zbigniew Wodecki - Teatr Uczy Nas Zyc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zbigniew Wodecki - Teatr Uczy Nas Zyc




Teatr Uczy Nas Zyc
Teatr Uczy Nas Zyc
Patrz, oto teatr, przyszedłeś, boś chciał
Look, this is theatre, you came because you wanted to
Bo tu mądrzej lub chociaż zabawniej
Because here it's wiser, or at least more entertaining
Bo wiadomo, kto gra
Because it's known who's playing
Z kogo śmiech, nad kim łza
From whom we laugh, over whom we cry
I że nic się nie stanie naprawdę
And that nothing will actually happen for real
Nam wolno rolę odegrać i wyjść
We are allowed to play a role and leave
Nie musimy zabierać jej w życie
We don't have to take it into our lives
Mylić jawy i snu
Confuse reality and dreams
To jest teatr i tu
This is theatre and here
Kłamstwo swoje granice zna, bo
Falsehood knows its limits, because
Ten teatr tam, obok nas
This theatre over there, next to us
Nie zna granic patosu ni blagi
Doesn't know the limits of pathos or nonsense
Triumfuje Tartuffe
Tartuffe triumphs
Oklaskuje, kto żyw
Whoever's alive applauds
Nikt o królu nie krzyknie, że nagi
No one will shout at the king that he's naked
Lecz co jest grane, czy dramat czy skecz
But what is played, is it drama or a sketch?
Czy tragedia, czy farsa - któż zbada?
Is it tragedy or farce - who will investigate?
Wiemy, jak mało kto
We know, like few others
Że odróżnia je to
That what distinguishes them is
W której chwili kurtyna
In which moment the curtain
Kurtyna opada, kurtyna opada
The curtain falls, the curtain falls
Patrz, oto teatr, przyszedłeś, boś chciał
Look, this is theatre, you came because you wanted to
Bo tu mądrzej lub chociaż zabawniej
Because here it's wiser, or at least more entertaining
Bo wiadomo, kto gra
Because it's known who's playing
Z kogo śmiech, nad kim łza
From whom we laugh, over whom we cry
I że nic się nie stanie naprawdę
And that nothing will actually happen for real
Nam wolno rolę odegrać i wyjść
We are allowed to play a role and leave
Nie musimy zabierać jej w życie
We don't have to take it into our lives
Mylić jawy i snu
Confuse reality and dreams
To jest teatr i tu
This is theatre and here
Kłamstwo swoje granice zna, bo
Falsehood knows its limits, because
Ten teatr tam, obok nas
This theatre over there, next to us
Nie zna granic patosu ni blagi
Doesn't know the limits of pathos or nonsense
Triumfuje Tartuffe
Tartuffe triumphs
Oklaskuje, kto żyw
Whoever's alive applauds
Nikt o królu nie krzyknie, że nagi
No one will shout at the king that he's naked
Lecz co jest grane, czy dramat czy skecz
But what is played, is it drama or a sketch?
Czy tragedia, czy farsa - któż zbada?
Is it tragedy or farce - who will investigate?
Wiemy, jak mało kto
We know, like few others
Że odróżnia je to
That what distinguishes them is
W której chwili kurtyna
In which moment the curtain
Kurtyna opada, kurtyna opada
The curtain falls, the curtain falls
Teatr uczy nas żyć
Theatre teaches us how to live
Życie nas uczy udawać
Life teaches us how to pretend
Teatr - wielka to sprawa
Theatre - what a great thing
Patrz, słuchaj
Look, listen
Najlepiej - graj!
Best of all - play!





Writer(s): Zbigniew Stanislaw Wodecki, Jacek Jan Korczakowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.