Paroles et traduction Zbigniew Wodecki - To Nie My
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Była
sobie
raz
królewna,
pokochała
mnie
There
once
was
a
princess,
she
fell
in
love
with
me
Była
sobie
raz
królewna,
mogło
nie
być
źle
There
once
was
a
princess,
it
could
have
gone
well
I
ty
na
zbyt
wielki
dla
nas
dwór
And
you
in
a
court
too
grand
for
us
two
Wśród
słów
swat
czy
kat
Amidst
the
words
of
matchmaker
or
executioner
Bez
sił
upadał
świtem
nocy
mur
Powerlessly,
the
walls
of
the
night
fell
at
dawn
Co
noc
księżyc
bladł
Each
night,
the
moon
grew
pale
Była
sobie
raz
nadzieja,
każdy
mógł
ją
mieć
There
once
was
hope,
anyone
could
have
it
Była
sobie
raz
nadzieja,
jak
dziurawa
sieć
There
once
was
hope,
like
a
net
full
of
holes
Kto
chciał
więcej
skarbów
niż
mógł
dać
He
who
sought
more
treasures
than
he
could
give
Sam
król,
kto
się
śmiał
The
king
himself,
who
laughed
Kto
spał,
a
kto
przez
nas
nie
mógł
spać
Who
slept,
and
who
could
not
sleep
because
of
us
Kto
miał
szpiegów
stu
Who
had
a
hundred
spies
To
nie
my
(to
nie
my)
It's
not
us
(it's
not
us)
To
nie
my
(nie
my)
It's
not
us
(not
us)
Wiedzą
lepiej
co
ocalić
chcemy
They
know
better
what
we
want
to
save
Uczą
kamień,
jak
łzy
ronić
They
teach
the
stone
to
shed
tears
Wznoszą
święty
stos
They
raise
a
sacred
pyre
To
nie
my
(to
nie
my)
It's
not
us
(it's
not
us)
To
nie
my
(nie
my)
It's
not
us
(not
us)
Święcą
cudzych
bogów
posąg
niemy
They
light
the
silent
statue
of
foreign
gods
Wciąż
przed
nami
chcą
nas
bronić
They
still
want
to
protect
us
from
ourselves
I
przydzielać
głos
And
give
us
a
voice
Był
król,
był
kat
i
swat,
i
dwór
There
was
a
king,
an
executioner,
a
matchmaker,
and
a
court
I
lśnił
czyjś
miecz,
jak
świt
i
z
marcepanu,
oo
And
someone's
sword
gleamed
like
dawn
and
marzipan,
oh
Kto
chciał
więcej
skarbów
niż
mógł
dać
He
who
sought
more
treasures
than
he
could
give
Sam
król,
kto
się
śmiał
The
king
himself,
who
laughed
Kto
spał,
a
kto
przez
nas
nie
mógł
spać
Who
slept,
and
who
could
not
sleep
because
of
us
Kto
miał
szpiegów
stu
Who
had
a
hundred
spies
To
nie
my
(to
nie
my)
It's
not
us
(it's
not
us)
To
nie
my
(nie
my)
It's
not
us
(not
us)
Wiedzą
lepiej
co
ocalić
chcemy
They
know
better
what
we
want
to
save
Uczą
kamień,
jak
łzy
ronić
They
teach
the
stone
to
shed
tears
Wznoszą
święty
stos
They
raise
a
sacred
pyre
To
nie
my
(to
nie
my)
It's
not
us
(it's
not
us)
To
nie
my
(nie
my)
It's
not
us
(not
us)
Święcą
cudzych
bogów
posąg
niemy
They
light
the
silent
statue
of
foreign
gods
Wciąż
przed
nami
chcą
nas
bronić
They
still
want
to
protect
us
from
ourselves
I
przydzielać
głos
And
give
us
a
voice
To
nie
my
(to
nie
my)
It's
not
us
(it's
not
us)
To
nie
my
(nie
my)
It's
not
us
(not
us)
Wiedzą
lepiej
co
ocalić
chcemy
They
know
better
what
we
want
to
save
Uczą
kamień,
jak
łzy
ronić
They
teach
the
stone
to
shed
tears
Wznoszą
święty
stos
They
raise
a
sacred
pyre
To
nie
my
(to
nie
my)
It's
not
us
(it's
not
us)
To
nie
my
(nie
my)
It's
not
us
(not
us)
To
nie
my
(to
nie
my)
It's
not
us
(it's
not
us)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zbigniew Stanislaw Wodecki, Janusz Terakowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.