Zbigniew Wodecki - Tylko Ty, Tylko Ty - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zbigniew Wodecki - Tylko Ty, Tylko Ty




Tylko Ty, Tylko Ty
Only You, Only You
Jesteś mym o życiu snem
You are the dream of my life
Akacjami, różą, bzem
With acacias, roses, and elderflowers
W dłoniach srebrną wstążką mgły
In my hands, a silver ribbon of mist
Jesteś Ty, tylko Ty
It's you, only you
Tylko Ty - powtarza wiatr
Only you - the wind repeats
Bo usłyszał, no i skradł
Because it heard, and so it stole
Skradł piosenkę z sylab kilku
It stole a song from a few syllables
Tylko Ty
Only you
Tylko Ty
Only you
Tylko Ty
Only you
Tylko Ty
Only you
Tylko Ty księżyca blask
Only you, the moon's light
Gasisz, każąc, żeby zgasł
You quench it, ordering it to go out
Na Twój rozkaz świerszcze milkną
At your command, the crickets fall silent
Tylko Ty
Only you
Ty jedna masz
You alone have
Wstążkę z mgły, z nocy płaszcz
A ribbon of mist, a cloak of night
I w turkusy zamieniasz łzy
And you turn tears into turquoises
Tylko Ty
Only you
Tylko Ty
Only you
Tylko Ty
Only you
Tylko Ty
Only you
Wierzysz wciąż z całych sił
You still believe with all your might
Że nie świt to a gwiezdny pył
That dawn is not but stardust
I że w porę się nam zdarzyła ta miłość
And that this love happened to us in time
Ty
You
Ty
You
Ty
You
Wiem, że obok jesteś tuż
I know that you are close, right there
Choćby siedem gór i morz
Even though there are seven mountains and seas
Chociaż głos w słuchawce drży
Although the voice in the receiver trembles
Jesteś Ty, tylko Ty
It's you, only you
Z nieba sfruwa wielki wóz
A big dipper flies down from the sky
Bo chcesz, żeby piosnkę zwiózł
Because you want it to bring the song
piosenkę z sylab kilku
This song from a few syllables
Tylko Ty
Only you
Tylko Ty
Only you
Tylko Ty
Only you
Tylko Ty
Only you
Tylko Ty naprawdę wiesz
Only you really know
Jak radosny bywa zmierzch
How joyful dusk can be
Jak się cieszyć każdą chwilką
How to enjoy every moment
Tylko Ty
Only you
Ty jedna masz
You alone have
Wstążkę z mgły, z nocy płaszcz
A ribbon of mist, a cloak of night
I w turkusy zamieniasz łzy
And you turn tears into turquoises
Tylko Ty
Only you
Tylko Ty
Only you
Tylko Ty
Only you
Tylko Ty
Only you
Wierzysz wciąż z całych sił
You still believe with all your might
Że nie świt to a gwiezdny pył
That dawn is not but stardust
I że w porę się nam zdarzyła ta miłość
And that this love happened to us in time
Ty
You
Ty
You
Ty
You





Writer(s): Zbigniew Tadeusz Ksiazek, Zbigniew Stanislaw Wodecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.