Paroles et traduction Zbigniew Wodecki - Z Tobą chcę oglądać świat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z Tobą chcę oglądać świat
With You I Want to Watch the World
Z
Tobą
chcę
oglądać
świat
With
you
I
want
to
watch
the
world
Wśród
wysokich
błądzić
traw
Wander
amidst
tall
grass
Wtedy
to
wszystko
to,
to
co
widzę,
czuję
Then
everything
that
I
see,
feel
Kwitnie
sad,
powiał
wiatr,
tak
jak
śnieg
The
orchard
blossoms,
the
wind
whispers
like
snow
Sypnął
kwiat,
wszystko
to
naprawdę
jest
The
flowers
fall,
all
this
is
real
Z
Tobą
chcę
oglądać
świat,
jaki
piękny
księżyc,
patrz
With
you
I
want
to
watch
the
world,
look
at
that
beautiful
moon
Widzisz
to,
to
co
ja,
jakie
to
jest
proste
See
what
I
see,
how
simple
it
is
Wystarczy
być
Just
being
enough
Jaki
świt,
jaki
blask,
jaki
śpiew,
jaki
ptak
What
a
dawn,
what
a
shine,
what
a
song,
what
a
bird
Wszystko
to,
to
wszystko
w
nas
All
this,
all
this
within
us
Gdy
ty
i
ja,
cały
świat
jest
dla
nas
When
you
and
I,
the
whole
world
is
for
us
Gdy
ty
i
ja
When
you
and
I
Zapach
łąk,
plaży
piach,
nocy
mrok
The
scent
of
meadows,
the
beach's
sand,
the
darkness
of
night
światło
dnia
the
light
of
day
Wszystko
to,
gdy
ty
i
ja
All
this,
when
you
and
I
Wiem
to,
czuję,
życie
mnie
nie
mija
I
know
it,
I
feel
it,
life
does
not
pass
me
by
Obok
Ciebie
ważna
każda
chwila
Next
to
you
every
moment
is
important
Żyję
znów,
gdy
jesteś
tu
I
live
again
when
you
are
here
W
obłoku
snów
In
a
cloud
of
dreams
Piękny
świat
dziś
znów
ma
sens
Today
again
the
beautiful
world
makes
sense
Naprawdę
jest
to
takie
proste
It's
that
simple
Spójrz
jak
wszystko
się
niezmiennie
zmienia
See
how
everything
constantly
changes
Nigdy
dosyć
tego
zachwycenia
Never
enough
of
this
delight
Widzisz
spójrz,
znów
zakwitł
bez
Look,
see,
the
lilac
blooms
again
To
wszystko
jest
That's
all
Znów
widzę
sad,
kwitnący
sad
I
see
the
orchard
again,
the
blossoming
orchard
Gdy
płatków
śnieg
na
nasze
głowy
spadł
As
the
snow
of
petals
fell
on
our
heads
Z
Tobą
chcę
oglądać
świat,
jaki
piękny
księżyc,
patrz
With
you
I
want
to
watch
the
world,
look
at
that
beautiful
moon
Widzisz
to,
to
co
ja,
jakie
to
jest
proste
See
what
I
see,
how
simple
it
is
Wystarczy
być
Just
being
enough
Jaki
świt,
jaki
blask,
jaki
śpiew,
jaki
ptak
What
a
dawn,
what
a
shine,
what
a
song,
what
a
bird
Wszystko
to,
to
wszystko
w
nas
All
this,
all
this
within
us
Gdy
ty
i
ja,
cały
świat
jest
dla
nas
When
you
and
I,
the
whole
world
is
for
us
Gdy
ty
i
ja
When
you
and
I
Zapach
łąk,
plaży
piach,
nocy
mrok
The
scent
of
meadows,
the
beach's
sand,
the
darkness
of
night
światło
dnia
the
light
of
day
Wszystko
to,
gdy
ty
i
ja
All
this,
when
you
and
I
Z
Tobą
chce
oglądać
świat
With
you
I
want
to
watch
the
world
Wciąż
niezmiennie
zmienny
Still
ever-changing
Z
Tobą
chce
oglądać
świat
With
you
I
want
to
watch
the
world
Codziennie
codzienny
świat
Every
day
the
daily
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonasz Kofta, Zbigniew Wodecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.