Zbigniew Wodecki - Z Tobą chcę oglądać świat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zbigniew Wodecki - Z Tobą chcę oglądać świat




Z Tobą chcę oglądać świat
With You I Want to Watch the World
Z Tobą chcę oglądać świat
With you I want to watch the world
Wśród wysokich błądzić traw
Wander amidst tall grass
Wtedy to wszystko to, to co widzę, czuję
Then everything that I see, feel
Naprawdę jest
Is real
Kwitnie sad, powiał wiatr, tak jak śnieg
The orchard blossoms, the wind whispers like snow
Sypnął kwiat, wszystko to naprawdę jest
The flowers fall, all this is real
Z Tobą chcę oglądać świat, jaki piękny księżyc, patrz
With you I want to watch the world, look at that beautiful moon
Widzisz to, to co ja, jakie to jest proste
See what I see, how simple it is
Wystarczy być
Just being enough
Jaki świt, jaki blask, jaki śpiew, jaki ptak
What a dawn, what a shine, what a song, what a bird
Wszystko to, to wszystko w nas
All this, all this within us
Gdy ty i ja, cały świat jest dla nas
When you and I, the whole world is for us
Gdy ty i ja
When you and I
Zapach łąk, plaży piach, nocy mrok
The scent of meadows, the beach's sand, the darkness of night
światło dnia
the light of day
Wszystko to, gdy ty i ja
All this, when you and I
Wiem to, czuję, życie mnie nie mija
I know it, I feel it, life does not pass me by
Obok Ciebie ważna każda chwila
Next to you every moment is important
Żyję znów, gdy jesteś tu
I live again when you are here
W obłoku snów
In a cloud of dreams
Piękny świat dziś znów ma sens
Today again the beautiful world makes sense
Naprawdę jest to takie proste
It's that simple
Spójrz jak wszystko się niezmiennie zmienia
See how everything constantly changes
Nigdy dosyć tego zachwycenia
Never enough of this delight
Widzisz spójrz, znów zakwitł bez
Look, see, the lilac blooms again
To wszystko jest
That's all
Znów widzę sad, kwitnący sad
I see the orchard again, the blossoming orchard
Gdy płatków śnieg na nasze głowy spadł
As the snow of petals fell on our heads
Z Tobą chcę oglądać świat, jaki piękny księżyc, patrz
With you I want to watch the world, look at that beautiful moon
Widzisz to, to co ja, jakie to jest proste
See what I see, how simple it is
Wystarczy być
Just being enough
Jaki świt, jaki blask, jaki śpiew, jaki ptak
What a dawn, what a shine, what a song, what a bird
Wszystko to, to wszystko w nas
All this, all this within us
Gdy ty i ja, cały świat jest dla nas
When you and I, the whole world is for us
Gdy ty i ja
When you and I
Zapach łąk, plaży piach, nocy mrok
The scent of meadows, the beach's sand, the darkness of night
światło dnia
the light of day
Wszystko to, gdy ty i ja
All this, when you and I
Z Tobą chce oglądać świat
With you I want to watch the world
Wciąż niezmiennie zmienny
Still ever-changing
Z Tobą chce oglądać świat
With you I want to watch the world
Codziennie codzienny świat
Every day the daily world





Writer(s): Jonasz Kofta, Zbigniew Wodecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.