Zbuku feat. Kobra - La Vida Lova feat. Kobra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zbuku feat. Kobra - La Vida Lova feat. Kobra




La Vida Lova feat. Kobra
La Vida Loca feat. Kobra
Najpierw schodzisz w dół, potem jedziesz trochę w górę
First you go down, then you ride up a bit
Przecież od zawsze marzyłaś żeby mieć w pokoju rurę
After all, you've always dreamt of having a pole in your room
Wiem co kryjesz pod kapturem
I know what you're hiding under your hood
Jak pachnie Twoja pussy
How your pussy smells
Wiem, że chcesz ze mną to zrobić
I know you want to do it with me
Wiem, że chcesz ale nie musisz Siemanko, siema, hejka, hej, dobrze wiesz kim jestem
I know you want to, but you don't have to. Hey there, hey, you know who I am
Jestem tym typem który przyszedł zabrać Ci powietrze
I'm the type who came to take your breath away
Chcesz wiedzieć jak się pieprzę kiedy szepczesz mi do ucha
You want to know how I fuck when you whisper in my ear
Myślisz, że jestem taki, i możesz mnie dziś oszukać
You think I'm like that, and you can fool me today
No dobra, masz mnie tutaj, cóż, bo taki jestem
Alright, you got me here, well, because that's how I am
Jestem niegrzeczny, więc lubię te które niegrzeczne
I'm naughty, so I like those who are naughty
Nie powiem twojej siostrze, która przyszła razem z tobą
I won't tell your sister who came with you
Ze będzie to robić z moim ziomkiem tu, pokój obok
That she'll be doing it with my buddy here, next door
Zagram moje solo, nie powiesz, mam przy tym tupet
I'll play my solo, you won't say I don't have the guts
Kiedy rozpinam Ci stanik, a trzymam Cię wciąż za dupę
When I unzip your bra, and still hold your ass
Lubisz wciągać futer, najlepiej nie pomieszany
You like to snort fur, preferably unmixed
Spoko jestem pochetany, nic nie dojdzie do Twej mamy
Relax, I'm sober, nothing will get to your mom
Dobrze wiesz kiedy to gramy, zawsze gramy to głośno
You know when we play this, we always play it loud
Melanże do rana, mania na, La Vida Loca, siostro
Parties till dawn, mania for, La Vida Loca, sister
Wprowadzę Cię w dorosłość, nie jesteś już tak młoda
I'll introduce you to adulthood, you're not that young anymore
Zabiorę to, co Twój tato przez te 20 lat chował
I'll take what your dad hid for these 20 years
Najpierw schodzisz w dół, potem jedziesz trochę w górę
First you go down, then you ride up a bit
Przecież od zawsze marzyłaś żeby mieć w pokoju rurę
After all, you've always dreamt of having a pole in your room
Wiem co kryjesz pod kapturem
I know what you're hiding under your hood
Jak pachnie Twoja pussy
How your pussy smells
Wiem, że chcesz ze mną to zrobić
I know you want to do it with me
Wiem, że chcesz ale nie musisz Najpierw schodzisz w dół, potem jedziesz trochę w górę Jestem jebnięty, prowadzę dziwny tryb życia
I know you want to, but you don't have to. First you go down, then you ride up a bit. I'm crazy, I lead a strange lifestyle
Jakbym za nic miał te prawa za które Bóg będzie mnie rozliczał
As if I didn't give a damn about the laws for which God will judge me
Jestem typem typa, który w chuju ma tych typów,
I'm the type of guy who doesn't give a damn about those guys,
Co powiedzą ze to nie jest rap, bo do takich bitów
Who will say that this is not rap, because to such beats
piątkę wprost z coffee(tu) którą przywiózł mi mój ziomek
This five straight from coffee(shop) that my buddy brought me
Zaraz sobie skręcę z niej joye, wejdę w bit, rozpierdolę
I'll roll a joint from it, get into the beat, destroy it
Biorę majka to płonę i palę i w ogóle
I take the mic, I burn and blaze and all that
Jestem w najlepszej formie życia, bo nie miałem takiej wcześniej
I'm in the best shape of my life, because I haven't had it before
Widać po mnie agresję, nareszcie lecę po swoje
You can see the aggression in me, finally I'm going for what's mine
Rozwijam talent jak zwoje, wpadam na scenę jak pojeb
I'm developing my talent like scrolls, I burst onto the stage like a madman
Wylej mi whisky i colę, choć wolę whisky i sprite′a
Pour me whiskey and coke, although I prefer whiskey and sprite
Dwie kostki lodu, nie więcej, a wszystko to w samych majtkach
Two ice cubes, no more, and all this in my underwear
Choć to życie nie bajka, biedny chce pożyć bogato
Although life is not a fairy tale, the poor man wants to live richly
W ten oto sposób co tydzień żegnam się z całą wypłatą
In this way, every week I say goodbye to my entire paycheck
Jebie mnie co Ty na to, dwadzieścia dwa lata za mną
I don't give a damn what you think about it, twenty-two years behind me
Jeszcze nadejdzie ta pora żebym się w końcu ogarnął
The time will come for me to finally get my act together
Najpierw schodzisz w dół, potem jedziesz trochę w górę
First you go down, then you ride up a bit
Przecież od zawsze marzyłaś żeby mieć w pokoju rurę
After all, you've always dreamt of having a pole in your room
Wiem co kryjesz pod kapturem
I know what you're hiding under your hood
Jak pachnie Twoja pussy
How your pussy smells
Wiem, że chcesz ze mną to zrobić
I know you want to do it with me
Wiem, że chcesz ale nie musisz Najpierw schodzisz w dół, potem jedziesz trochę w górę Ty i ja, i ten blat w kuchni
I know you want to, but you don't have to. First you go down, then you ride up a bit. You and me, and that kitchen counter
Whisky, lód i ten blant w kuchni
Whiskey, ice and that blunt in the kitchen
Face down, ass up
Face down, ass up
Ty liżesz cipki? Nie wierze - chuchnij! (chuuu)
You lick pussies? I don't believe it - blow! (chuuu)
La Vida Loca, mówiłem o tym już na Goldenerze
La Vida Loca, I already talked about it on Goldenera
Ricky Martin to gej, okej?
Ricky Martin is gay, okay?
Ja jestem na stówę hetero frajerze
I'm a hundred percent hetero, sucker
Zabieram te dupy na inną planetę jak VNM
I take these bitches to another planet like VNM
Noszę gotówkę bo znam cenę
I carry cash because I know the price
Opróżniam lodówkę z butelek
I empty the fridge of bottles
Płynie szampan, leje go dziwkom bo sam nie lubię
Champagne is flowing, I pour it on bitches because I don't like it myself
Młode kocury tu chcą poruchać, dlatego podają się za mnie w klubie
Young tomcats here want to fuck, that's why they pretend to be me in the club
Wchodzę z buta, wieczory panieńskie i akademiki
I barge in, bachelorette parties and dorms
I kiedy mówię, że possiesz fiuta, to jestem poważny jak techno viking
And when I say you'll suck dick, I'm serious as a techno viking
Opróżniam flakon, krzyczę YOLO i puszczam pawie
I empty the flask, yell YOLO and let loose
I szczerze pierdolę co o mnie pomyślisz
And honestly I don't give a damn what you think of me
Bo pierdolę wszystko i dobrze się bawię
Because I don't give a damn about anything and I'm having a good time
Choć ze mną dziwko, pokaże Ci pokój, Lech Wałęsa
Although with me, bitch, I'll show you the room, Lech Walesa
Czyj to pokój? W sumie nie wiem,
Whose room is this? I don't really know,
I szukam tej pełnej butelki w kredensach
And I'm looking for that full bottle in the cupboards
Znajduję, odkręcam, polewam od serca
I find it, unscrew it, pour it from the heart
Żyjemy chwilą bo żyje się chwilę
We live for the moment because we live for a moment
I chcemy te chwile zachować jak zdjęcia
And we want to keep these moments like photos






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.