Paroles et traduction Zbuku feat. Kobra - La Vida Lova feat. Kobra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Lova feat. Kobra
La Vida Loca feat. Kobra
Najpierw
schodzisz
w
dół,
potem
jedziesz
trochę
w
górę
First
you
go
down,
then
you
ride
up
a
bit
Przecież
od
zawsze
marzyłaś
żeby
mieć
w
pokoju
rurę
After
all,
you've
always
dreamt
of
having
a
pole
in
your
room
Wiem
co
kryjesz
pod
kapturem
I
know
what
you're
hiding
under
your
hood
Jak
pachnie
Twoja
pussy
How
your
pussy
smells
Wiem,
że
chcesz
ze
mną
to
zrobić
I
know
you
want
to
do
it
with
me
Wiem,
że
chcesz
ale
nie
musisz
Siemanko,
siema,
hejka,
hej,
dobrze
wiesz
kim
jestem
I
know
you
want
to,
but
you
don't
have
to.
Hey
there,
hey,
you
know
who
I
am
Jestem
tym
typem
który
przyszedł
zabrać
Ci
powietrze
I'm
the
type
who
came
to
take
your
breath
away
Chcesz
wiedzieć
jak
się
pieprzę
kiedy
szepczesz
mi
do
ucha
You
want
to
know
how
I
fuck
when
you
whisper
in
my
ear
Myślisz,
że
jestem
taki,
i
możesz
mnie
dziś
oszukać
You
think
I'm
like
that,
and
you
can
fool
me
today
No
dobra,
masz
mnie
tutaj,
cóż,
bo
taki
jestem
Alright,
you
got
me
here,
well,
because
that's
how
I
am
Jestem
niegrzeczny,
więc
lubię
te
które
są
niegrzeczne
I'm
naughty,
so
I
like
those
who
are
naughty
Nie
powiem
twojej
siostrze,
która
przyszła
razem
z
tobą
I
won't
tell
your
sister
who
came
with
you
Ze
będzie
to
robić
z
moim
ziomkiem
tu,
pokój
obok
That
she'll
be
doing
it
with
my
buddy
here,
next
door
Zagram
moje
solo,
nie
powiesz,
mam
przy
tym
tupet
I'll
play
my
solo,
you
won't
say
I
don't
have
the
guts
Kiedy
rozpinam
Ci
stanik,
a
trzymam
Cię
wciąż
za
dupę
When
I
unzip
your
bra,
and
still
hold
your
ass
Lubisz
wciągać
futer,
najlepiej
nie
pomieszany
You
like
to
snort
fur,
preferably
unmixed
Spoko
jestem
pochetany,
nic
nie
dojdzie
do
Twej
mamy
Relax,
I'm
sober,
nothing
will
get
to
your
mom
Dobrze
wiesz
kiedy
to
gramy,
zawsze
gramy
to
głośno
You
know
when
we
play
this,
we
always
play
it
loud
Melanże
do
rana,
mania
na,
La
Vida
Loca,
siostro
Parties
till
dawn,
mania
for,
La
Vida
Loca,
sister
Wprowadzę
Cię
w
dorosłość,
nie
jesteś
już
tak
młoda
I'll
introduce
you
to
adulthood,
you're
not
that
young
anymore
Zabiorę
to,
co
Twój
tato
przez
te
20
lat
chował
I'll
take
what
your
dad
hid
for
these
20
years
Najpierw
schodzisz
w
dół,
potem
jedziesz
trochę
w
górę
First
you
go
down,
then
you
ride
up
a
bit
Przecież
od
zawsze
marzyłaś
żeby
mieć
w
pokoju
rurę
After
all,
you've
always
dreamt
of
having
a
pole
in
your
room
Wiem
co
kryjesz
pod
kapturem
I
know
what
you're
hiding
under
your
hood
Jak
pachnie
Twoja
pussy
How
your
pussy
smells
Wiem,
że
chcesz
ze
mną
to
zrobić
I
know
you
want
to
do
it
with
me
Wiem,
że
chcesz
ale
nie
musisz
Najpierw
schodzisz
w
dół,
potem
jedziesz
trochę
w
górę
Jestem
jebnięty,
prowadzę
dziwny
tryb
życia
I
know
you
want
to,
but
you
don't
have
to.
First
you
go
down,
then
you
ride
up
a
bit.
I'm
crazy,
I
lead
a
strange
lifestyle
Jakbym
za
nic
miał
te
prawa
za
które
Bóg
będzie
mnie
rozliczał
As
if
I
didn't
give
a
damn
about
the
laws
for
which
God
will
judge
me
Jestem
typem
typa,
który
w
chuju
ma
tych
typów,
I'm
the
type
of
guy
who
doesn't
give
a
damn
about
those
guys,
Co
powiedzą
ze
to
nie
jest
rap,
bo
do
takich
bitów
Who
will
say
that
this
is
not
rap,
because
to
such
beats
Tą
piątkę
wprost
z
coffee(tu)
którą
przywiózł
mi
mój
ziomek
This
five
straight
from
coffee(shop)
that
my
buddy
brought
me
Zaraz
sobie
skręcę
z
niej
joye,
wejdę
w
bit,
rozpierdolę
I'll
roll
a
joint
from
it,
get
into
the
beat,
destroy
it
Biorę
majka
to
płonę
i
palę
i
w
ogóle
I
take
the
mic,
I
burn
and
blaze
and
all
that
Jestem
w
najlepszej
formie
życia,
bo
nie
miałem
takiej
wcześniej
I'm
in
the
best
shape
of
my
life,
because
I
haven't
had
it
before
Widać
po
mnie
agresję,
nareszcie
lecę
po
swoje
You
can
see
the
aggression
in
me,
finally
I'm
going
for
what's
mine
Rozwijam
talent
jak
zwoje,
wpadam
na
scenę
jak
pojeb
I'm
developing
my
talent
like
scrolls,
I
burst
onto
the
stage
like
a
madman
Wylej
mi
whisky
i
colę,
choć
wolę
whisky
i
sprite′a
Pour
me
whiskey
and
coke,
although
I
prefer
whiskey
and
sprite
Dwie
kostki
lodu,
nie
więcej,
a
wszystko
to
w
samych
majtkach
Two
ice
cubes,
no
more,
and
all
this
in
my
underwear
Choć
to
życie
nie
bajka,
biedny
chce
pożyć
bogato
Although
life
is
not
a
fairy
tale,
the
poor
man
wants
to
live
richly
W
ten
oto
sposób
co
tydzień
żegnam
się
z
całą
wypłatą
In
this
way,
every
week
I
say
goodbye
to
my
entire
paycheck
Jebie
mnie
co
Ty
na
to,
dwadzieścia
dwa
lata
za
mną
I
don't
give
a
damn
what
you
think
about
it,
twenty-two
years
behind
me
Jeszcze
nadejdzie
ta
pora
żebym
się
w
końcu
ogarnął
The
time
will
come
for
me
to
finally
get
my
act
together
Najpierw
schodzisz
w
dół,
potem
jedziesz
trochę
w
górę
First
you
go
down,
then
you
ride
up
a
bit
Przecież
od
zawsze
marzyłaś
żeby
mieć
w
pokoju
rurę
After
all,
you've
always
dreamt
of
having
a
pole
in
your
room
Wiem
co
kryjesz
pod
kapturem
I
know
what
you're
hiding
under
your
hood
Jak
pachnie
Twoja
pussy
How
your
pussy
smells
Wiem,
że
chcesz
ze
mną
to
zrobić
I
know
you
want
to
do
it
with
me
Wiem,
że
chcesz
ale
nie
musisz
Najpierw
schodzisz
w
dół,
potem
jedziesz
trochę
w
górę
Ty
i
ja,
i
ten
blat
w
kuchni
I
know
you
want
to,
but
you
don't
have
to.
First
you
go
down,
then
you
ride
up
a
bit.
You
and
me,
and
that
kitchen
counter
Whisky,
lód
i
ten
blant
w
kuchni
Whiskey,
ice
and
that
blunt
in
the
kitchen
Face
down,
ass
up
Face
down,
ass
up
Ty
liżesz
cipki?
Nie
wierze
- chuchnij!
(chuuu)
You
lick
pussies?
I
don't
believe
it
- blow!
(chuuu)
La
Vida
Loca,
mówiłem
o
tym
już
na
Goldenerze
La
Vida
Loca,
I
already
talked
about
it
on
Goldenera
Ricky
Martin
to
gej,
okej?
Ricky
Martin
is
gay,
okay?
Ja
jestem
na
stówę
hetero
frajerze
I'm
a
hundred
percent
hetero,
sucker
Zabieram
te
dupy
na
inną
planetę
jak
VNM
I
take
these
bitches
to
another
planet
like
VNM
Noszę
gotówkę
bo
znam
cenę
I
carry
cash
because
I
know
the
price
Opróżniam
lodówkę
z
butelek
I
empty
the
fridge
of
bottles
Płynie
szampan,
leje
go
dziwkom
bo
sam
nie
lubię
Champagne
is
flowing,
I
pour
it
on
bitches
because
I
don't
like
it
myself
Młode
kocury
tu
chcą
poruchać,
dlatego
podają
się
za
mnie
w
klubie
Young
tomcats
here
want
to
fuck,
that's
why
they
pretend
to
be
me
in
the
club
Wchodzę
z
buta,
wieczory
panieńskie
i
akademiki
I
barge
in,
bachelorette
parties
and
dorms
I
kiedy
mówię,
że
possiesz
fiuta,
to
jestem
poważny
jak
techno
viking
And
when
I
say
you'll
suck
dick,
I'm
serious
as
a
techno
viking
Opróżniam
flakon,
krzyczę
YOLO
i
puszczam
pawie
I
empty
the
flask,
yell
YOLO
and
let
loose
I
szczerze
pierdolę
co
o
mnie
pomyślisz
And
honestly
I
don't
give
a
damn
what
you
think
of
me
Bo
pierdolę
wszystko
i
dobrze
się
bawię
Because
I
don't
give
a
damn
about
anything
and
I'm
having
a
good
time
Choć
ze
mną
dziwko,
pokaże
Ci
pokój,
Lech
Wałęsa
Although
with
me,
bitch,
I'll
show
you
the
room,
Lech
Walesa
Czyj
to
pokój?
W
sumie
nie
wiem,
Whose
room
is
this?
I
don't
really
know,
I
szukam
tej
pełnej
butelki
w
kredensach
And
I'm
looking
for
that
full
bottle
in
the
cupboards
Znajduję,
odkręcam,
polewam
od
serca
I
find
it,
unscrew
it,
pour
it
from
the
heart
Żyjemy
chwilą
bo
żyje
się
chwilę
We
live
for
the
moment
because
we
live
for
a
moment
I
chcemy
te
chwile
zachować
jak
zdjęcia
And
we
want
to
keep
these
moments
like
photos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.