Paroles et traduction Zbuku - Intro (Na Raz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
wierzył
we
mnie
zupełnie
nikt,
Никто
в
меня
не
верил.,
Gdy
pisałem
pierwsze
teksty
pod
pierwszy
bit.
Когда
я
писал
первые
тексты
под
Первый
БИТ.
Nie
miałem
tu
nic,
tylko
talent
i
wiarę,
У
меня
здесь
не
было
ничего,
кроме
таланта
и
веры,
Że
to
co
robię
jest
mi
pisane.
Что
то,
что
я
делаю,
предназначено
для
меня.
Nie
wiem
co
będzie
dane
nam,
nie
wyjebane
mam,
Я
не
знаю,
что
нам
дадут.,
Ciężka
praca
powraca
- jak
bumerang.
Тяжелая
работа
возвращается
- как
бумеранг.
Nowy
album
gram,
nadal
tu
solo
stoję,
Новый
альбом
я
играю,
я
все
еще
стою
здесь
Соло,
Nadal
robię
swoje,
efektem
jest
nowy
projekt.
Я
все
еще
делаю
свою
работу,
результат-новый
проект.
Sceny
się
nie
boję,
skronie
pulsują
do
bitu,
Сцены
я
не
боюсь,
виски
пульсируют
до
бита,
Mam
jedną
broń,
którą
odjebie
tych
wszystkich
typów.
У
меня
есть
одно
оружие,
которое
я
могу
отнять
у
всех
этих
типов.
Mówię
ci
bez
kitu,
pierdolę
podwójne,
Я
говорю
тебе,
я
ебу
двойной,
Moje
tracki
same
będą
niosły
moją
trumnę.
Мои
фракийцы
сами
будут
нести
мой
гроб.
Jestem
zwykłym
kundlem,
wygram
te
zawody,
Я
просто
дворняга,
я
выиграю
эти
соревнования.,
Źle
się
czuję,
gdy
udaję,
że
jesteś
rasowy.
Мне
плохо,
когда
я
притворяюсь,
что
ты
чистокровный.
Jesteś
tak
swagowy,
że
ten
swag
już
z
ciebie
kapie,
Ты
настолько
суеверен,
что
этот
сваг
уже
капает
с
тебя,
Zapamiętaj
- nie
ma
Ameryki
w
Polskim
rapie.
Запомни-в
польском
рэпе
нет
Америки.
Nawet,
gdy
masz
patent
na
ten
rap,
jak
Ameryka,
Даже
если
у
вас
есть
патент
на
этот
рэп,
как
Америка,
Muszisz
kurwa
swoje
teksty
dla
rodaków
pisać.
Вы
должны
ебать
ваши
тексты
для
соотечественников
писать.
Nazywam
się
Michał,
Buczek
mam
na
nazwisko,
Меня
зовут
Михаил,
Меня
зовут
Бучек,
Niczego
nie
ukrywam,
postawiłem
na
rap
wszystko.
Я
ничего
не
скрываю,
я
поставил
на
рэп
все.
Jebać
co
o
mnie
myślą,
znam
swoją
wartość,
Нахуй,
что
они
думают
обо
мне,
я
знаю
свою
ценность,
Przecież
za
dom
zawsze
mogłem
mieć
pieprzony
karton.
Ведь
за
дом
я
всегда
мог
иметь
гребаный
картон.
Miałem
pierdolony
fart
ziom,
szczęście
w
tym,
Мне
чертовски
повезло,
чувак,
повезло
в
этом,
Teraz
piję
zimną
Whisky,
w
studiu
puszczam
dym.
Сейчас
я
пью
холодное
виски,
в
студии
дымят.
Teraz
jestem
tym,
kim
zawsze
chciałeś
być,
Теперь
я
тот,
кем
ты
всегда
хотел
быть,
Tylko
zapomniałeś,
że
o
swoje
trzeba
sie
bić.
Ты
просто
забыл,
что
за
свое
надо
драться.
Trzeba
sobą
być,
co
by
się
nie
działo,
Нужно
быть
собой,
что
бы
не
случилось,
Nikt
nie
patrzy,
kto
i
kiedy
pisał
tutaj
dekalog.
Никто
не
смотрит,
кто
и
когда
писал
здесь
Декалог.
Znowu
mnie
zabrało,
szczerze
kocham
to,
Это
снова
забрало
меня,
я
искренне
люблю
это,
Wiem,
że
słowa
muzyka,
to
właśnie
moja
broń.
Я
знаю,
что
слова
музыканта-это
мое
оружие.
Celuję
ci
w
skroń,
(boj,
boj)
celuję
w
serce
Я
целюсь
тебе
в
висок,
(бой,
бой)
целюсь
в
сердце
Albo
czujesz
to,
albo
nie
słuchaj
nigdy
więcej.
Либо
ты
чувствуешь
это,
либо
больше
не
слушай.
Znalazłem
swoje
miejsce,
mam
je
tu,
Я
нашел
свое
место,
у
меня
их
здесь,
Moja
scena,
moi
ludzie,
czytaj:
Zespół
ZBUK.
Моя
сцена,
мои
люди,
читайте:
команда
ZBUK.
Nie
chroni
was
Bóg
w
dolinie
ciemnej,
złej,
Не
защитит
вас
Бог
в
долине
темной,
злой,
Niech
mnie
chroni
Anioł
Stróż
tutaj
w
każdy
dzień.
Да
хранит
меня
Ангел-Хранитель
здесь
каждый
день.
Czuję,
spełnia
się
sen,
dzięki
za
to
Bogu,
Я
чувствую,
что
сон
сбывается,
спасибо
за
это
Богу,
Jestem
ością
w
gardłach
moich
pieprzonych
wrogów.
Я
острие
в
горле
моих
чертовых
врагов.
Siostra,
brat,
siema
znowu,
zacznę
nową
płytę,
Сестра,
брат,
привет
снова,
я
начну
новую
запись,
Z
A
J
O
B
- tak
nazwałbym
swoje
życie.
С
А
Ж
О
Б-так
я
бы
назвал
свою
жизнь.
Teraz
ZBUKU,
tak
robię
Hip-Hop,
rok
20
14.
Теперь
ZBUKU,
так
я
делаю
хип-хоп,
20
год
14.
Rap
to
dla
mnie
już
nałóg.
Рэп
для
меня
уже
привычка.
Wciąż
na
drodze
do
celu,
mimo
że
wielu
na
przekór.
Все
еще
на
пути
к
цели,
хотя
многие
против.
Teraz
ZBUKU
człowieku.
Теперь
ZBUKU
человеке.
Dziś
Małolat
psychicznie
w
to
życie
wprowadza
postęp.
Сегодня
маленький
ребенок
мысленно
вводит
прогресс
в
эту
жизнь.
Rap
to
dla
mnie
już
nałóg.
Рэп
для
меня
уже
привычка.
Stawiam
wszystko
na
Hip-Hop.
Я
ставлю
все
на
хип-хоп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Marek Chada, Michal Jurek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.