Paroles et traduction Zbuku - Na Lepsze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kręcę
tym
życiem
#koło_fortuny,
I
spin
this
life
#wheel_of_fortune,
Biorę
mikrofon
i
podrywam
tłumy.
I
take
the
microphone
and
lift
the
crowds.
Rozjaśniam
umysł
#oświecenie,
I
clear
my
mind
#enlightenment,
Moje
słowa,
moje
brzmienie.
My
words,
my
sound.
Wezmę
to,
zmienię,
wymienię
na
lepsze,
I'll
take
it,
change
it,
exchange
it
for
the
better,
Nie
chcę
już
patrzeć,
jak
wszystko
tu
pieprzę.
I
don't
want
to
watch
everything
here
fall
apart
anymore.
Wezmę
na
lepsze,
wymienię
sam
siebie,
I'll
take
it
for
the
better,
I'll
change
myself,
I
tego
akurat
to
możesz
być
pewien.
And
you
can
be
sure
of
that.
Osiągnę
level,
po
nim
kolejny,
I'll
reach
one
level,
then
another,
Nic
nie
rozwija
mnie
tak,
jak
te
bębny.
Nothing
develops
me
like
these
drums.
Miano
następcy,
spoko
#komplement,
The
title
of
successor,
okay
#compliment,
Biorę
bandanę
i
wpadam
na
scenę.
I
take
the
bandana
and
I
jump
on
stage.
Zrobię
olśnienie
jak
milion
dolarów,
I'll
make
a
splash
like
a
million
dollars,
Zarobię
milion
w
tym
pieprzonym
kraju.
I'll
make
a
million
in
this
damn
country.
Chcesz
coś
- haruj,
z
nieba
nic
nie
ma,
You
want
something
- work
hard,
there's
nothing
from
heaven,
Też
się
wybiłem
ty
głąbie
z
podziemia.
I
also
emerged,
you
fool,
from
the
underground.
Teraz
się
zmieniam
na
lepsze
- mogę,
Now
I'm
changing
for
the
better
- I
can,
Mam
możliwości,
swoją
załogę.
I
have
the
possibilities,
my
crew.
Rozmawiam
z
Bogiem
tu,
zaraz
przed
spaniem,
I
talk
to
God
here,
just
before
bed,
I
proszę,
by
tylko
obudził
mnie
ranem
And
I
ask
him
to
just
wake
me
up
in
the
morning
Zrobię
śniadanie,
siądę
do
bitu,
I'll
make
breakfast,
sit
down
to
the
beat,
Znowu
napiszę
te
teksty,
bez
kitu.
I'll
write
these
lyrics
again,
no
kidding.
Tytuł
to
tytuł
na
życie,
nie
numer,
The
title
is
a
title
for
life,
not
a
number,
Zmienię
to
życie
najlepiej
jak
umiem.
I'll
change
this
life
the
best
I
can.
Też
chcę
fortunę...
Zdrowie,
I
also
want
fortune...
Health,
Do
tego
jeszcze
tą
drugą
osobę.
And
that
other
person
too.
Robię
co
mogę,
by
taka
tu
była,
I
do
what
I
can
to
have
her
here,
Wszystko
co
myślę
podaję
ci
w
rymach.
I
give
you
everything
I
think
in
rhymes.
Jakoś
się
trzymam,
co
by
nie
było,
I
hold
on
somehow,
whatever
happens,
Nie
powinienem,
a
wierzę
w
tą
miłość.
I
shouldn't,
but
I
believe
in
this
love.
W
ludzi
nie
ilość,
a
jakość
osoby,
In
people,
it's
not
the
quantity,
but
the
quality
of
the
person,
Zmienię
na
lepsze,
to
zacznę
od
głowy.
I'll
change
for
the
better,
I'll
start
with
my
head.
Czasem
jeden
krok
w
tył
to
dwa
kroki
w
przód,
Sometimes
one
step
back
is
two
steps
forward,
Zmienię
życie
na
lepsze,
nie
będę
czekał
na
cud,
I'll
change
my
life
for
the
better,
I
won't
wait
for
a
miracle,
Nie
będę
czekał
aż
Bóg
powie,
że
to
mój
czas,
I
won't
wait
for
God
to
say
it's
my
time,
A
ja
nie
będę
gotowy,
żebym
mógł
spojrzeć
mu
w
twarz.
Czasem
jeden
krok
w
tył
to
dwa
kroki
w
przód,
And
I
won't
be
ready
to
look
him
in
the
face.
Sometimes
one
step
back
is
two
steps
forward,
Zmienię
życie
na
lepsze,
nie
będę
czekał
na
cud,
I'll
change
my
life
for
the
better,
I
won't
wait
for
a
miracle,
Nie
będę
czekał
aż
Bóg
powie,
że
to
mój
czas,
I
won't
wait
for
God
to
say
it's
my
time,
A
ja
nie
będę
gotowy,
żebym
mógł
spojrzeć
mu
w
twarz.
And
I
won't
be
ready
to
look
him
in
the
face.
To
moja
droga,
jestem
gotowy,
This
is
my
path,
I'm
ready,
Zostanę
katem
i
zetnę
im
głowy.
I'll
become
the
executioner
and
cut
off
their
heads.
Jestem
gotowy
na
łowy
jak
Helsing,
I'm
ready
to
hunt
like
Helsing,
Rapuję
teraz
to
z
ręką
na
piersi.
I
rap
this
now
with
my
hand
on
my
heart.
Zazdrośni
MC
#scena,
Jealous
MCs
#scene,
Ja
na
legalu
wciągam
podziemia.
I'm
on
the
legal
side,
absorbing
the
underground.
Presji
tu
nie
ma
#wena,
There's
no
pressure
here
#inspiration,
Będę
rapował
se
to
do
znudzenia.
I'll
just
rap
this
until
I'm
bored.
Ciągle
się
zmienia,
choć
czasem
jej
nie
mam,
It's
constantly
changing,
even
though
sometimes
I
don't
have
it,
Ta
teraz
pozwala
mi
na
przyspieszenia.
This
one
now
allows
me
to
accelerate.
Ominę
schemat,
bawię
się
flowem,
I'll
bypass
the
scheme,
I'm
playing
with
the
flow,
Idę
po
lepsze,
idę
po
swoje.
I'm
going
for
the
better,
I'm
going
for
my
own.
Myśli
mam
chore,
toksyczne,
My
thoughts
are
sick,
toxic,
Raz
a
na
zawsze
je
z
głowy
wyczyszczę.
I'll
clear
them
out
of
my
head
once
and
for
all.
Ogarnę
biznes
jak
normalny
człowiek,
I'll
take
care
of
business
like
a
normal
person,
I
nie
sprzedam
więcej
już
działki
za
rogiem.
And
I
won't
sell
any
more
of
that
stuff
around
the
corner.
Pogadam
z
Bogiem,
choć
to
nie
pora,
I'll
talk
to
God,
even
though
it's
not
the
time,
Będę
gotowy
tu
nawet
na
wczoraj.
I'll
be
ready
here
even
for
yesterday.
Ogarnę
zioma,
co
leci
za
grubo,
I'll
take
care
of
my
friend
who's
going
too
hard,
Choć
sam
wiem,
co
tygryski
najbardziej
lubią.
Even
though
I
know
what
tigers
like
best.
Mi
srogo
z
wódą,
#elo.!
I'm
harsh
with
vodka,
#bye.!
Sorry
kochanie,
zabrało
mnie
melo.
Sorry
honey,
the
melody
took
me
away.
Jebać
tą
niemoc,
nie
chcę,
Fuck
this
impotence,
I
don't
want
it,
Po
prostu
zmienię
to
życie
na
lepsze...
I'll
just
change
this
life
for
the
better...
Czasem
jeden
krok
w
tył
to
dwa
kroki
w
przód,
Sometimes
one
step
back
is
two
steps
forward,
Zmienię
życie
na
lepsze,
nie
będę
czekał
na
cud,
I'll
change
my
life
for
the
better,
I
won't
wait
for
a
miracle,
Nie
będę
czekał
aż
Bóg
powie,
że
to
mój
czas,
I
won't
wait
for
God
to
say
it's
my
time,
A
ja
nie
będę
gotowy,
żebym
mógł
spojrzeć
mu
w
twarz.
And
I
won't
be
ready
to
look
him
in
the
face.
Czasem
jeden
krok
w
tył
to
dwa
kroki
w
przód,
Sometimes
one
step
back
is
two
steps
forward,
Zmienię
życie
na
lepsze,
nie
będę
czekał
na
cud,
I'll
change
my
life
for
the
better,
I
won't
wait
for
a
miracle,
Nie
będę
czekał
aż
Bóg
powie,
że
to
mój
czas,
I
won't
wait
for
God
to
say
it's
my
time,
A
ja
nie
będę
gotowy,
żebym
mógł
spojrzeć
mu
w
twarz.
And
I
won't
be
ready
to
look
him
in
the
face.
Czasem
jeden
krok
w
tył
to
dwa
kroki
w
przód,
Sometimes
one
step
back
is
two
steps
forward,
Zmienię
życie
na
lepsze,
nie
będę
czekał
na
cud,
I'll
change
my
life
for
the
better,
I
won't
wait
for
a
miracle,
Nie
będę
czekał
aż
Bóg
powie,
że
to
mój
czas,
I
won't
wait
for
God
to
say
it's
my
time,
A
ja
nie
będę
gotowy,
żebym
mógł
spojrzeć
mu
w
twarz.
And
I
won't
be
ready
to
look
him
in
the
face.
Czasem
jeden
krok
w
tył
to
dwa
kroki
w
przód,
Sometimes
one
step
back
is
two
steps
forward,
Zmienię
życie
na
lepsze,
nie
będę
czekał
na
cud,
I'll
change
my
life
for
the
better,
I
won't
wait
for
a
miracle,
Nie
będę
czekał
aż
Bóg
powie,
że
to
mój
czas,
I
won't
wait
for
God
to
say
it's
my
time,
A
ja
nie
będę
gotowy,
żebym
mógł
spojrzeć
mu
w
twarz.
And
I
won't
be
ready
to
look
him
in
the
face.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.