Paroles et traduction Zbuku - Szczęście (Zbylu Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szczęście (Zbylu Remix)
Счастье (Zbylu Remix)
Zmieniła
mi
się
twarz,
odkąd
nie
jestem
już
dzieckiem
Моё
лицо
изменилось
с
тех
пор,
как
я
перестал
быть
ребёнком,
Zmienił
się
wokół
świat,
odkąd
pamiętam
go
wcześniej
Мир
вокруг
изменился
с
тех
пор,
как
я
помню
его
раньше.
Mówią,
że
żyje
Presley,
powiem,
że
żyje
Tupac
Говорят,
что
жив
Пресли,
скажу,
что
жив
Тупак,
I
tak
w
ogóle
to
za
chwilę
pojawi
się
tutaj
ej
И
вообще,
он
скоро
здесь
появится,
эй.
Nabijaj
bucha,
słuchaj,
to
moja
wena
Забивай
косяк,
слушай,
это
моё
вдохновение,
Dobrze,
że
chociaż
to
się
w
moim
życiu
nie
zmienia
Хорошо,
что
хоть
это
в
моей
жизни
не
меняется.
Dziś
nie
słucham
już
Ema,
dziś
sam
jadę
na
koncert
Сегодня
я
уже
не
слушаю
Эма,
сегодня
сам
еду
на
концерт,
Dwadzieścia
jeden
lat
na
karku,
w
biografii
dwa
brzdące
Двадцать
один
год
за
плечами,
в
биографии
два
малыша.
Ziomki
po
całej
Polsce,
w
głowie
tysiące
wspomnień
Братки
по
всей
Польше,
в
голове
тысячи
воспоминаний,
Koncerty
i
aftery,
o
których
już
nie
zapomnę
Концерты
и
афтепати,
о
которых
я
уже
не
забуду.
Życie
może
jest
godne,
ale
trzeba
je
łapać,
zamiast
Жизнь,
может,
и
достойная,
но
её
нужно
хватать,
вместо
Siedzieć
na
dupie,
coś
pierdolić
i
krakać
Того,
чтобы
сидеть
на
заднице,
нести
чушь
и
каркать.
Przecież
nie
musisz
bakać,
żeby
pojąć
ten
przekaz
Ведь
тебе
не
нужно
курить,
чтобы
понять
этот
посыл,
Chcesz
pojąć
patriotyzm?
Spróbuj
na
rok
wyjechać
Хочешь
понять
патриотизм?
Попробуй
на
год
уехать.
Życie
jest
wszędzie
dzieciak,
ej,
każdy
ma
swoje
Жизнь
есть
везде,
детка,
эй,
у
каждого
своя,
Więc
biorę
w
ręce
los,
bo
się
po
prostu
nie
boje
e?
Поэтому
я
беру
судьбу
в
свои
руки,
потому
что
просто
не
боюсь,
да?
Powiedz
czy
odnajdę
kiedyś
swoje
szczęście
gdzieś
Скажи,
найду
ли
я
когда-нибудь
своё
счастье
где-то?
Pokaż
mi
to
miejsce,
będę
po
to
szczęście
biec
Покажи
мне
это
место,
я
побегу
за
этим
счастьем.
Powiedz
czy
wiesz,
jak
to
jest,
gdy
szczęście
masz
Скажи,
знаешь
ли
ты,
каково
это,
когда
у
тебя
есть
счастье?
Wyrzuć
w
górę
ręce,
każdy
chce
to
szczęście
brać
Поднимите
руки
вверх,
каждый
хочет
взять
это
счастье.
Powiedz
czy
odnajdę
kiedyś
swoje
szczęście
gdzieś
Скажи,
найду
ли
я
когда-нибудь
своё
счастье
где-то?
Pokaż
mi
to
miejsce,
będę
po
to
szczęście
biec
Покажи
мне
это
место,
я
побегу
за
этим
счастьем.
Powiedz
czy
wiesz,
jak
to
jest,
gdy
szczęście
masz
Скажи,
знаешь
ли
ты,
каково
это,
когда
у
тебя
есть
счастье?
Wyrzuć
w
górę
ręce,
chcę
ci
teraz
szczęście
dać
Поднимите
руки
вверх,
я
хочу
сейчас
дать
тебе
счастье.
Mama
mówi:
Michał
masz
przed
sobą
całe
życie
Мама
говорит:
"Михал,
у
тебя
вся
жизнь
впереди",
Więc
czemu
je
marnujesz
przez
narkotyki
i
picie
Так
почему
ты
её
тратишь
на
наркотики
и
выпивку?
Słyszałam
tą
muzykę,
synu,
jestem
dumna
z
Ciebie
Я
слышала
эту
музыку,
сынок,
я
горжусь
тобой,
Tylko
czemu
przeklinasz
i
w
kółko
po
wszystkim
jedziesz
ej
Только
почему
ты
ругаешься
и
всё
время
по
всему
едешь,
эй?
Mam
pewność
siebie,
man,
to
nie
gwiazdorstwo
У
меня
есть
уверенность
в
себе,
мужик,
это
не
звёздная
болезнь,
A
skok
na
marynarza
na
pół
metra
to
zajobstwo
А
прыжок
на
матроса
на
полметра
— это
круто.
Odnalazłem
tą
boskość
w
sobie,
mam
taką
cząstkę
Я
нашёл
эту
божественность
в
себе,
у
меня
есть
такая
частица,
Którą
nagrywam
w
studiu,
później
jadę
z
nią
w
Polskę
Которую
я
записываю
в
студии,
потом
еду
с
ней
по
Польше.
Mówią
mi,
że
jest
dobrze,
mówię
im,
będzie
lepiej
Мне
говорят,
что
всё
хорошо,
я
говорю
им,
будет
лучше,
Mówią,
że
jestem
raper,
mówię,
jestem
człowiekiem
Говорят,
что
я
рэпер,
я
говорю,
я
человек.
Jeśli
mam
coś
do
Ciebie,
bądź
pewny,
że
to
powiem
Если
у
меня
есть
что-то
к
тебе,
будь
уверена,
я
это
скажу,
Nie
jestem
jak
te
pionki,
co
biją
piątki
z
wrogiem
Я
не
такой,
как
эти
пешки,
которые
дают
пять
врагу.
Ja
daję
w
piątek
ogień
w
jednym
z
miasteczek
w
Polsce
Я
даю
в
пятницу
огонь
в
одном
из
городков
Польши,
Pojechałem
po
szczęście,
które
daje
mi
koncert
Я
поехал
за
счастьем,
которое
мне
даёт
концерт,
Bo
nie
chodzi
o
forsę,
tylko
szacunek
ludzi
Потому
что
дело
не
в
деньгах,
а
в
уважении
людей.
A
to
czy
jesteś
prawdziwy,
masz
wypisane
na
buzi,
wiesz?
А
то,
настоящий
ли
ты,
написано
у
тебя
на
лице,
понимаешь?
Powiedz
czy
odnajdę
kiedyś
swoje
szczęście
gdzieś
Скажи,
найду
ли
я
когда-нибудь
своё
счастье
где-то?
Pokaż
mi
to
miejsce,
będę
po
to
szczęście
biec
Покажи
мне
это
место,
я
побегу
за
этим
счастьем.
Powiedz
czy
wiesz,
jak
to
jest,
gdy
szczęście
masz
Скажи,
знаешь
ли
ты,
каково
это,
когда
у
тебя
есть
счастье?
Wyrzuć
w
górę
ręce,
każdy
chce
to
szczęście
brać
Поднимите
руки
вверх,
каждый
хочет
взять
это
счастье.
Powiedz
czy
odnajdę
kiedyś
swoje
szczęście
gdzieś
Скажи,
найду
ли
я
когда-нибудь
своё
счастье
где-то?
Pokaż
mi
to
miejsce,
będę
po
to
szczęście
biec
Покажи
мне
это
место,
я
побегу
за
этим
счастьем.
Powiedz
czy
wiesz,
jak
to
jest,
gdy
szczęście
masz
Скажи,
знаешь
ли
ты,
каково
это,
когда
у
тебя
есть
счастье?
Wyrzuć
w
górę
ręce,
chcę
ci
teraz
szczęście
dać
Поднимите
руки
вверх,
я
хочу
сейчас
дать
тебе
счастье.
Nie
wciskam
tanich
smutów,
jak
to
w
życiu
mi
brzydko
Я
не
давлю
дешёвой
грустью,
как
мне
плохо
в
жизни,
Nie
jestem
jak
tonący,
co
skaleczył
się
brzytwą
Я
не
как
тонущий,
который
порезался
лезвием.
Jedni
to
szybko
przytną,
drudzy
będą
wciąż
gadać
Одни
быстро
притихнут,
другие
будут
продолжать
болтать,
Że
to
nie
ten
sam
Michał,
bo
odjebała
mu
sława
Что
это
не
тот
Михал,
потому
что
ему
слава
вскружила
голову.
Chociaż
z
wami
nie
gadam
to
wiem,
że
wy
gadacie
Хотя
я
с
вами
не
разговариваю,
я
знаю,
что
вы
говорите,
Spróbujcie
swoje
życia,
tak
po
przelewać
na
papier
Попробуйте
свою
жизнь
так
излить
на
бумагу.
Jeden
miał
dupę
szmatę,
drugi
miał
dupę
kumpla
У
одного
была
шлюха,
у
другого
— задница
друга,
Trzeci
pogonił
na
psach
dosłownie
wszystkich
z
podwórka
Третий
прогнал
на
собаках
буквально
всех
со
двора.
Parzy
Cię
w
ręce
lufka,
bo
nie
umiesz
jej
łapać
Обжигает
тебе
руки
трубка,
потому
что
ты
не
умеешь
её
держать,
Niektóre
rzeczy,
ziomek,
tu
przychodzą
po
latach
Некоторые
вещи,
братан,
приходят
спустя
годы.
Ja
poznałem
tu
brata,
choć
jestem
jedynakiem
Я
нашёл
здесь
брата,
хотя
я
единственный
ребёнок
в
семье,
Nawet
nie
wiem,
czy
przeleje
te
emocje
na
papier
Даже
не
знаю,
перелью
ли
я
эти
эмоции
на
бумагу.
Przyjaciel
i
poznacie,
szydło
wychodzi
z
worka
Друг,
и
вы
узнаете,
шило
вылезает
из
мешка,
Jak
pierdolony
łajdak,
wychodzi
czasem
z
rozporka
Как
чёртов
мерзавец,
иногда
вылезает
из
ширинки.
I
niech
skończy
się
zwrotka,
żeby
była
szczęśliwa
И
пусть
закончится
куплет,
чтобы
он
был
счастливым,
To
życie
pisze
teksty,
ja
je
tylko
nagrywam,
man
Эта
жизнь
пишет
тексты,
я
их
только
записываю,
мужик.
Powiedz
czy
odnajdę
kiedyś
swoje
szczęście
gdzieś
Скажи,
найду
ли
я
когда-нибудь
своё
счастье
где-то?
Pokaż
mi
to
miejsce,
będę
po
to
szczęście
biec
Покажи
мне
это
место,
я
побегу
за
этим
счастьем.
Powiedz
czy
wiesz,
jak
to
jest,
gdy
szczęście
masz
Скажи,
знаешь
ли
ты,
каково
это,
когда
у
тебя
есть
счастье?
Wyrzuć
w
górę
ręce,
każdy
chce
to
szczęście
brać
Поднимите
руки
вверх,
каждый
хочет
взять
это
счастье.
Powiedz
czy
odnajdę
kiedyś
swoje
szczęście
gdzieś
Скажи,
найду
ли
я
когда-нибудь
своё
счастье
где-то?
Pokaż
mi
to
miejsce,
będę
po
to
szczęście
biec
Покажи
мне
это
место,
я
побегу
за
этим
счастьем.
Powiedz
czy
wiesz,
jak
to
jest,
gdy
szczęście
masz
Скажи,
знаешь
ли
ты,
каково
это,
когда
у
тебя
есть
счастье?
Wyrzuć
w
górę
ręce,
chcę
ci
teraz
szczęście
dać
Поднимите
руки
вверх,
я
хочу
сейчас
дать
тебе
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.