Zbuku - Szczęście (Zbylu Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zbuku - Szczęście (Zbylu Remix)




Szczęście (Zbylu Remix)
Счастье (Zbylu Remix)
Zmieniła mi się twarz, odkąd nie jestem już dzieckiem
Моё лицо изменилось с тех пор, как я перестал быть ребёнком,
Zmienił się wokół świat, odkąd pamiętam go wcześniej
Мир вокруг изменился с тех пор, как я помню его раньше.
Mówią, że żyje Presley, powiem, że żyje Tupac
Говорят, что жив Пресли, скажу, что жив Тупак,
I tak w ogóle to za chwilę pojawi się tutaj ej
И вообще, он скоро здесь появится, эй.
Nabijaj bucha, słuchaj, to moja wena
Забивай косяк, слушай, это моё вдохновение,
Dobrze, że chociaż to się w moim życiu nie zmienia
Хорошо, что хоть это в моей жизни не меняется.
Dziś nie słucham już Ema, dziś sam jadę na koncert
Сегодня я уже не слушаю Эма, сегодня сам еду на концерт,
Dwadzieścia jeden lat na karku, w biografii dwa brzdące
Двадцать один год за плечами, в биографии два малыша.
Ziomki po całej Polsce, w głowie tysiące wspomnień
Братки по всей Польше, в голове тысячи воспоминаний,
Koncerty i aftery, o których już nie zapomnę
Концерты и афтепати, о которых я уже не забуду.
Życie może jest godne, ale trzeba je łapać, zamiast
Жизнь, может, и достойная, но её нужно хватать, вместо
Siedzieć na dupie, coś pierdolić i krakać
Того, чтобы сидеть на заднице, нести чушь и каркать.
Przecież nie musisz bakać, żeby pojąć ten przekaz
Ведь тебе не нужно курить, чтобы понять этот посыл,
Chcesz pojąć patriotyzm? Spróbuj na rok wyjechać
Хочешь понять патриотизм? Попробуй на год уехать.
Życie jest wszędzie dzieciak, ej, każdy ma swoje
Жизнь есть везде, детка, эй, у каждого своя,
Więc biorę w ręce los, bo się po prostu nie boje e?
Поэтому я беру судьбу в свои руки, потому что просто не боюсь, да?
Powiedz czy odnajdę kiedyś swoje szczęście gdzieś
Скажи, найду ли я когда-нибудь своё счастье где-то?
Pokaż mi to miejsce, będę po to szczęście biec
Покажи мне это место, я побегу за этим счастьем.
Powiedz czy wiesz, jak to jest, gdy szczęście masz
Скажи, знаешь ли ты, каково это, когда у тебя есть счастье?
Wyrzuć w górę ręce, każdy chce to szczęście brać
Поднимите руки вверх, каждый хочет взять это счастье.
Powiedz czy odnajdę kiedyś swoje szczęście gdzieś
Скажи, найду ли я когда-нибудь своё счастье где-то?
Pokaż mi to miejsce, będę po to szczęście biec
Покажи мне это место, я побегу за этим счастьем.
Powiedz czy wiesz, jak to jest, gdy szczęście masz
Скажи, знаешь ли ты, каково это, когда у тебя есть счастье?
Wyrzuć w górę ręce, chcę ci teraz szczęście dać
Поднимите руки вверх, я хочу сейчас дать тебе счастье.
Mama mówi: Michał masz przed sobą całe życie
Мама говорит: "Михал, у тебя вся жизнь впереди",
Więc czemu je marnujesz przez narkotyki i picie
Так почему ты её тратишь на наркотики и выпивку?
Słyszałam muzykę, synu, jestem dumna z Ciebie
Я слышала эту музыку, сынок, я горжусь тобой,
Tylko czemu przeklinasz i w kółko po wszystkim jedziesz ej
Только почему ты ругаешься и всё время по всему едешь, эй?
Mam pewność siebie, man, to nie gwiazdorstwo
У меня есть уверенность в себе, мужик, это не звёздная болезнь,
A skok na marynarza na pół metra to zajobstwo
А прыжок на матроса на полметра это круто.
Odnalazłem boskość w sobie, mam taką cząstkę
Я нашёл эту божественность в себе, у меня есть такая частица,
Którą nagrywam w studiu, później jadę z nią w Polskę
Которую я записываю в студии, потом еду с ней по Польше.
Mówią mi, że jest dobrze, mówię im, będzie lepiej
Мне говорят, что всё хорошо, я говорю им, будет лучше,
Mówią, że jestem raper, mówię, jestem człowiekiem
Говорят, что я рэпер, я говорю, я человек.
Jeśli mam coś do Ciebie, bądź pewny, że to powiem
Если у меня есть что-то к тебе, будь уверена, я это скажу,
Nie jestem jak te pionki, co biją piątki z wrogiem
Я не такой, как эти пешки, которые дают пять врагу.
Ja daję w piątek ogień w jednym z miasteczek w Polsce
Я даю в пятницу огонь в одном из городков Польши,
Pojechałem po szczęście, które daje mi koncert
Я поехал за счастьем, которое мне даёт концерт,
Bo nie chodzi o forsę, tylko szacunek ludzi
Потому что дело не в деньгах, а в уважении людей.
A to czy jesteś prawdziwy, masz wypisane na buzi, wiesz?
А то, настоящий ли ты, написано у тебя на лице, понимаешь?
Powiedz czy odnajdę kiedyś swoje szczęście gdzieś
Скажи, найду ли я когда-нибудь своё счастье где-то?
Pokaż mi to miejsce, będę po to szczęście biec
Покажи мне это место, я побегу за этим счастьем.
Powiedz czy wiesz, jak to jest, gdy szczęście masz
Скажи, знаешь ли ты, каково это, когда у тебя есть счастье?
Wyrzuć w górę ręce, każdy chce to szczęście brać
Поднимите руки вверх, каждый хочет взять это счастье.
Powiedz czy odnajdę kiedyś swoje szczęście gdzieś
Скажи, найду ли я когда-нибудь своё счастье где-то?
Pokaż mi to miejsce, będę po to szczęście biec
Покажи мне это место, я побегу за этим счастьем.
Powiedz czy wiesz, jak to jest, gdy szczęście masz
Скажи, знаешь ли ты, каково это, когда у тебя есть счастье?
Wyrzuć w górę ręce, chcę ci teraz szczęście dać
Поднимите руки вверх, я хочу сейчас дать тебе счастье.
Nie wciskam tanich smutów, jak to w życiu mi brzydko
Я не давлю дешёвой грустью, как мне плохо в жизни,
Nie jestem jak tonący, co skaleczył się brzytwą
Я не как тонущий, который порезался лезвием.
Jedni to szybko przytną, drudzy będą wciąż gadać
Одни быстро притихнут, другие будут продолжать болтать,
Że to nie ten sam Michał, bo odjebała mu sława
Что это не тот Михал, потому что ему слава вскружила голову.
Chociaż z wami nie gadam to wiem, że wy gadacie
Хотя я с вами не разговариваю, я знаю, что вы говорите,
Spróbujcie swoje życia, tak po przelewać na papier
Попробуйте свою жизнь так излить на бумагу.
Jeden miał dupę szmatę, drugi miał dupę kumpla
У одного была шлюха, у другого задница друга,
Trzeci pogonił na psach dosłownie wszystkich z podwórka
Третий прогнал на собаках буквально всех со двора.
Parzy Cię w ręce lufka, bo nie umiesz jej łapać
Обжигает тебе руки трубка, потому что ты не умеешь её держать,
Niektóre rzeczy, ziomek, tu przychodzą po latach
Некоторые вещи, братан, приходят спустя годы.
Ja poznałem tu brata, choć jestem jedynakiem
Я нашёл здесь брата, хотя я единственный ребёнок в семье,
Nawet nie wiem, czy przeleje te emocje na papier
Даже не знаю, перелью ли я эти эмоции на бумагу.
Przyjaciel i poznacie, szydło wychodzi z worka
Друг, и вы узнаете, шило вылезает из мешка,
Jak pierdolony łajdak, wychodzi czasem z rozporka
Как чёртов мерзавец, иногда вылезает из ширинки.
I niech skończy się zwrotka, żeby była szczęśliwa
И пусть закончится куплет, чтобы он был счастливым,
To życie pisze teksty, ja je tylko nagrywam, man
Эта жизнь пишет тексты, я их только записываю, мужик.
Powiedz czy odnajdę kiedyś swoje szczęście gdzieś
Скажи, найду ли я когда-нибудь своё счастье где-то?
Pokaż mi to miejsce, będę po to szczęście biec
Покажи мне это место, я побегу за этим счастьем.
Powiedz czy wiesz, jak to jest, gdy szczęście masz
Скажи, знаешь ли ты, каково это, когда у тебя есть счастье?
Wyrzuć w górę ręce, każdy chce to szczęście brać
Поднимите руки вверх, каждый хочет взять это счастье.
Powiedz czy odnajdę kiedyś swoje szczęście gdzieś
Скажи, найду ли я когда-нибудь своё счастье где-то?
Pokaż mi to miejsce, będę po to szczęście biec
Покажи мне это место, я побегу за этим счастьем.
Powiedz czy wiesz, jak to jest, gdy szczęście masz
Скажи, знаешь ли ты, каково это, когда у тебя есть счастье?
Wyrzuć w górę ręce, chcę ci teraz szczęście dać
Поднимите руки вверх, я хочу сейчас дать тебе счастье.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.