Zc3 - Family Heirloom (feat. Zeke) - traduction des paroles en allemand

Family Heirloom (feat. Zeke) - Zc3traduction en allemand




Family Heirloom (feat. Zeke)
Familienerbstück (feat. Zeke)
Close friends keep on saying I'm great
Enge Freunde sagen immer wieder, ich sei großartig
But a lotta y'all been saying I'm fake
Aber viele von euch sagen, ich sei unecht
I don't get it
Ich verstehe es nicht
It don't matter what you do can't get away from the hate
Es ist egal, was du tust, du kannst dem Hass nicht entkommen
As of late I gotta lot on my plate
In letzter Zeit habe ich viel zu tun
Gotta keep it moving uhh
Muss weitermachen, uhh
Don't know what I'm doing yeah
Weiß nicht, was ich tue, ja
Try to keep improving
Versuche, mich zu verbessern
Sticking to my gut
Ich verlasse mich auf mein Bauchgefühl
And just go focus on the music
Und konzentriere mich einfach auf die Musik
Man the flow goes stupid
Mann, der Flow ist verrückt
I don't really care bout them old hoes snooping
Ich kümmere mich nicht wirklich um die alten Schlampen, die herumschnüffeln
This shit was just a dream but now it's oh so lucid
Das hier war nur ein Traum, aber jetzt ist es so klar
I can rap on anything and it's so cold (You're him)
Ich kann über alles rappen und es ist so krass (Du bist es)
Man Y'all goofing
Mann, ihr macht Witze
Would mean a lot to me if I did it without a tik tok
Es würde mir viel bedeuten, wenn ich es ohne TikTok schaffen würde
I just want my fans to scream when they hearing my shit drop
Ich will nur, dass meine Fans schreien, wenn sie hören, wie mein Zeug rauskommt
Ego going crazy cause lately I'm feeling tip top
Mein Ego dreht durch, weil ich mich in letzter Zeit spitze fühle
Hope that 2023 we bring it back to hip hop
Hoffe, dass wir 2023 den Hip-Hop zurückbringen
That's real shit
Das ist echter Scheiß
Fuck the I just wanna pay my bills shit
Scheiß auf das "Ich will nur meine Rechnungen bezahlen"-Zeug
Want a fucking empire but they don't wanna build it
Ich will ein verdammtes Imperium, aber sie wollen es nicht aufbauen
Touch the mic and set fire yo homie I can feel it
Ich berühre das Mikro und setze es in Brand, mein Homie, ich kann es fühlen
Flow so cold lil rappers try n steal it
Der Flow ist so krass, kleine Rapper versuchen, ihn zu klauen
I dare you
Ich fordere dich heraus
Most of y'all are scared to
Die meisten von euch haben Angst davor
Some of y'all go toe to toe but homie that's a rare few
Einige von euch gehen Kopf an Kopf, aber Homie, das ist selten
Man I'm so much better than the artists I'm compared to
Mann, ich bin so viel besser als die Künstler, mit denen ich verglichen werde
Look at what you started but regardless I'm a target when its their view
Schau dir an, was du angefangen hast, aber trotzdem bin ich ein Ziel, wenn es ihre Sicht ist
They talking down cause I do what they wanna do
Sie reden schlecht, weil ich tue, was sie tun wollen
When I die my fucking mic is gonna be a family heirloom
Wenn ich sterbe, wird mein verdammtes Mikrofon ein Familienerbstück sein
Gotta let it all out when I start it off
Ich muss alles rauslassen, wenn ich anfange
Been keeping this fire bottles like a molotov
Ich habe dieses Feuer in Flaschen gehalten wie einen Molotowcocktail
Freestyle king but this time I had to jot it down
Freestyle-König, aber dieses Mal musste ich es aufschreiben
So hot could make ice melt cause I thought (thawed) it out
So heiß, könnte Eis schmelzen, weil ich es aufgetaut (ausgedacht) habe
But all them witty metaphors don't mean a thing
Aber all die witzigen Metaphern bedeuten nichts
If you ain't got a decent melody that the people can sang
Wenn du keine anständige Melodie hast, die die Leute singen können
Okay I guess I'll do both
Okay, ich schätze, ich mache beides
Mixing autotune with the rap that shit is too bold
Autotune mit dem Rap zu mischen, das ist zu krass
A new day a new flow a few hoes tryna be cameos in a video
Ein neuer Tag, ein neuer Flow, ein paar Schlampen versuchen, Cameos in einem Video zu sein
Out here tryna make a couple bands get my Diddy on
Ich versuche, ein paar Scheine zu machen, meinen Diddy zu machen
Pulling strings like John
Ich ziehe die Fäden wie John
Could probably run for mayor (Mayer)
Könnte wahrscheinlich für das Bürgermeisteramt (Mayer) kandidieren
But I don't wanna own the city
Aber ich will die Stadt nicht besitzen
I just wanna put the city on
Ich will die Stadt nur bekannt machen
Word to my partners I'm a monster when the beat is on
Ich schwöre meinen Partnern, ich bin ein Monster, wenn der Beat läuft
Conjure up some commas put my momma in a beach resort
Beschwöre ein paar Kommas herauf, bringe meine Mama in ein Strandresort
Tryna take it farther than any y'all ever seen before
Ich versuche, es weiter zu bringen, als irgendjemand von euch es je gesehen hat
Say sayonara to piling boxes and sweeping floors
Sage Sayonara zum Kistenstapeln und Bodenfegen
Try to belittle all the skill with analytics
Versuche, all das Können mit Analysen herabzusetzen
But there's a difference 'tween really playing and just keeping score
Aber es gibt einen Unterschied zwischen wirklich spielen und nur den Punktestand halten
Sitting on the sideline, knowing any second I could blow
Ich sitze an der Seitenlinie und weiß, dass ich jeden Moment explodieren könnte
Man this ain't a verse it's a ticking time bomb
Mann, das ist kein Vers, das ist eine tickende Zeitbombe
From the cradle to the pine box
Von der Wiege bis zum Sarg
Imma rhyme drop till my name sitting in that top 5 spot
Ich werde reimen, bis mein Name in den Top 5 steht
Everyday I'm meditating manifesting
Jeden Tag meditiere ich, manifestiere ich
Like a shot at the buzzard imma make it in a second
Wie ein Schuss auf den Bussard, werde ich es in einer Sekunde schaffen





Writer(s): Zack Coats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.