Zcalacee - Diese Frau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zcalacee - Diese Frau




Diese Frau
This Woman
Sie ruft wieder an
She calls again
"Heey"
"Hey"
Und erzählt mir das Sie heut allein ist
And tells me she's alone tonight
Denn Weg ist ihr Mann
Because her husband is gone
"Was machst du heute?"
"What are you doing today?"
Ich fahr durch die Nacht und erzähl ihr das ich heut nicht kann
I drive through the night and tell her I can't make it today
Sie lacht denn Sie weiß das ich ihr nicht mehr wiederstehen kann
She laughs because she knows I can't resist her anymore
"Komm schon"
"Come on"
Was soll ich sagen, verdammt diese Frau turnt mich an
What can I say, damn this woman turns me on
"Du weißt du wirst es nicht bereuen"
"You know you won't regret it"
M-h-h ich sollte wohl hin
M-h-h I think I should go
"Wir haben viel Zeit, er arbeitet bis 5"
"We have plenty of time, he works until 5"
Ich check auf dem Navi die Strecke
I check the route on the navigation
Wie Weit ich schon bin (Links Abbiegen)
How far I am (Turn left)
"Und wann bist du da?"
"And when will you be here?"
Ich sag ihr "In 15 Minuten soll ich was mitbringen?"
I tell her "In 15 minutes, should I bring anything?"
"Nein, brauchst du nicht komm einfach schnell her"
"No, you don't need to, just come quickly"
O-o-o-key
O-o-o-kay
Sie ist diese Frau
She is this woman
Teuflisch und Klug
Devilish and clever
Tägliche Sünden Sie bringt mich dazu
Daily sins, she leads me to them
Nur diese Frau hat die Magie
Only this woman has the magic
Sie macht die Regeln und ich Spiel ihr Spiel
She makes the rules and I play her game
Sie ist diese Frau
She is this woman
Sünde der Nacht
Sin of the night
Sie weiß genau
She knows exactly
Was sie mit mir macht
What she does to me
Sie ist noch dran
She's still on the line
"Warte mal, er ruft an"
"Wait a minute, he's calling"
Sie hält das Gespräch und ich halt an
She holds the conversation and I stop
Der Tanke kurz an (Please hold the line)
At the gas station for a moment (Please hold the line)
Zwei Redbull für mich
Two Redbulls for me
Damit ich heute Nacht länger wach bleiben kann (Bitte Warten)
So I can stay awake longer tonight (Please wait)
Sie redet noch immer mit ihm
She's still talking to him
Alter wie lang
Man, how long
"Hey, Sorry da bin ich wieder"
"Hey, sorry I'm back"
"Na endlich, erzähl mal, Was wollte dein Mann"
"Finally, tell me, what did your husband want"
"Ach nicht so wichtig"
"Oh nothing important"
"M-h-h ich bin gleich bei dir"
"M-h-h I'll be right there"
"Wie lange brauchst du noch?"
"How much longer do you need?"
"Ähm Laut Navi noch 7 Minuten bis zu deiner Tür"
"Uh according to the navigation, 7 more minutes to your door"
"Ich freue mich auf dich"
"I'm looking forward to seeing you"
"Baby die Freude und Ehre liegt auch ganz bei mir"
"Baby, the pleasure and honor is all mine"
"Du Charmeur"
"You charmer"
Sie ist diese Frau
She is this woman
Teuflisch und Klug
Devilish and clever
Tägliche Sünden Sie bringt mich dazu
Daily sins, she leads me to them
Nur diese Frau hat die Magie
Only this woman has the magic
Sie macht die Regeln und ich Spiel ihr Spiel
She makes the rules and I play her game
Sie ist diese Frau (Sie ist diese Frau)
She is this woman (She is this woman)
Sünde der Nacht (Die Sünde der Nacht)
Sin of the night (The sin of the night)
Sie weiß genau (Sie weiß genau)
She knows exactly (She knows exactly)
Was sie mit mir macht
What she does to me
Ich hab jetzt geparkt
I've parked now
"Okay ich mach auf"
"Okay, I'll open up"
"Ehm es klopft bei mir warte kurz, Ich muss da kurz ran"
"Uh, someone's knocking, wait a minute, I have to take this"
"Okay bis gleich"
"Okay, see you soon"
"Hey Baby erzähl mal wie geht's dir und wie war dein Tag?"
"Hey baby, tell me how are you and how was your day?"
"Gut, wann kommst du nachhause?"
"Good, when are you coming home?"
"Ich bin mit den Jungs unterwegs,
"I'm out with the guys,
Ich dachte du bleibst heut bei Sarah?"
I thought you were staying with Sarah today?"
"Ich bin extra früher gekommen"
"I came home early"
"Cool, okay kein Problem ich komm dann gleich schon nachhaus"
"Cool, okay no problem I'll be right home"
"Okay bis gleich"
"Okay, see you soon"
"Hey tut mir leid, Das war meine Frau, Ich bin heut raus"
"Hey, I'm sorry, that was my wife, I'm out tonight"
"Schade, bis nächstes mal"
"Too bad, see you next time"
Sie ist diese Frau
She is this woman
Teuflisch und Klug
Devilish and clever
Tägliche Sünden Sie bringt mich dazu
Daily sins, she leads me to them
Nur diese Frau hat die Magie
Only this woman has the magic
Sie macht die Regeln und ich Spiel ihr Spiel
She makes the rules and I play her game
Sie ist diese Frau
She is this woman
Sünde der Nacht
Sin of the night
Sie weiß genau
She knows exactly
Was sie mit mir macht
What she does to me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.