Paroles et traduction Zdenek Sverak feat. Jaroslav Uhlír & Sedmihlasek - Barbora pise z tabora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barbora pise z tabora
Barbora writes from the camp
Posílám
vám
vzpomínku
I'm
sending
you
a
memento
Jistě
víte,
že
vám
píše
vaše
dcera
Barbora
You
certainly
know
that
your
daughter
Barbora
is
writing
to
you
Dneska
byl
jen
zelný
list
Today
was
only
a
cabbage
leaf
Co
v
ní
plavou
místo
nudlí
číslice
a
písmena.
What
floats
in
it
instead
of
noodles
are
numbers
and
letters.
Myslela
jsem
prostě
že
I
just
thought
that
Budou
různé
soutěže
There
will
be
various
competitions
Slíbili
bojovku
They
promised
a
war
game
Pak
jsme
hráli
vybíjendu,
na
ovce
a
na
shovku.
Then
we
played
dodgeball,
acted
as
sheep
and
indulged
in
spying
like
real
counterintelligence
officers.
Štefan,
hlavní
vedoucí
Stefan,
the
main
leader
Chodi
s
naší
vedoucí
Is
going
with
our
leader
Která
je
příšera
Who
is
a
monster
Scházejí
se,
líbají
se
u
totemu
za
šera
They
meet,
kiss
at
the
totem
in
the
dark
Proč
jsem
se
nenarodila
Why
wasn't
I
born
O
pár
let
dřív
A
few
years
earlier
Dneska
bych
krásně
chodila
Today
I
would
have
been
walking
proudly
Se
Štefanem,
co
říká
si
Steve.
With
Stefan,
who
calls
himself
Steve.
Proč
jste
mě
prostě
neměli
Why
didn't
the
two
of
you
get
your
act
together
O
pár
let
dříve
A
few
years
earlier
řekla
bych
"nebuď
nesmělý
I
would
have
said
"don't
be
shy
Líbej
mě
Steve"
Kiss
me
Steve"
Ještě
trochu
popisu
A
little
more
description
Je
tlustá
jak
dvě
normální
oddílové
vedoucí.
Is
as
fat
as
two
normal
detachment
leaders.
Všechno
na
ní
třese
se.
Everything
on
her
shakes.
Užívá
make-upu
She
uses
make-up
Co
na
ní
ten
Štefan
vidí,
to
já
prostě
nechápu.
What
does
Stefan
see
in
her,
I
simply
don't
get
it.
Proč
jsem
se
nenarodila
Why
wasn't
I
born
O
pár
let
dřív?
A
few
years
earlier?
Dneska
bych
krásně
chodila
Today
I
would
have
been
walking
proudly
Se
Štefanem,
co
říká
si
Steve.
With
Stefan,
who
calls
himself
Steve.
Proč
jste
mě
prostě
neměli
Why
didn't
the
two
of
you
get
your
act
together
O
pár
let
dříve?
A
few
years
earlier?
Řekla
bych
"nebuď
nesmělý
I
would
have
said
"don't
be
shy
Líbej
mě
Steve"
Kiss
me
Steve"
P.S.
je
tady
ještě
P.S.
she's
still
here
Dvě,
tři
sta
Two,
three
hundred
Jsem
bez
peněz
dočista
I'm
completely
broke
Máme
v
plánu
zastavit
se
v
jitexovém
středisku
We
plan
to
make
a
stop
at
the
jitex
center
Když
jsme
se
koupali
When
we
went
swimming
Všichni
na
mě
koukali
Everyone
was
looking
at
me
Je
to
tím,
že
možná
It's
because
I
probably
am
V
jednodílných
plavkách
In
a
one-piece
swimsuit
Už
jsem,
už
jsem
prostě
nemožná
I'm
unstoppable,
unstoppable
Proč
jsem
se
nenarodila
Why
wasn't
I
born
Nenarodila
dřív?
Born
earlier?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaroslav Uhlir, Zdenek Sverak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.